O Que Eu Mais Quero Lyrics Translation in English
Ruthe DayannePortuguese Lyrics
English Translation
O que eu mais quero nessa hora, é a tua presença
What I want most right now is your presence
Que me ampara e consola
That supports and consoles me
Acalma minha alma quando eu choro
Calms my soul when I cry
Me embala no colo
Rocks me in your arms
Me abraça e me faz descansar
Hugs me and makes me rest
Só tua presença Deus
Only your presence, God
Me faz ser como criança, que deposita confiança
Makes me be like a child, who puts trust
Quando está junto do pai, do pai
When they are with their father, their father
Tua presença é o que eu mais quero e nada mais
Your presence is what I want most and nothing else
E nada mais
And nothing else
Sem Ela eu, não sou ninguém
Without it, I am nobody
Sem Ela eu, não vou além
Without it, I don't go further
Eu não sou eu sem tua presença
I am not me without your presence
Um mero ser na dependência de te ter, para sobreviver
A mere being depending on having you, to survive
Sem Ela, não tenho direção
Without it, I have no direction
Sem Ela, perdido está o meu coração
Without it, my heart is lost
Fica comigo Pai, tua presença é o que eu mais quero e nada mais
Stay with me Father, your presence is what I want most and nothing else
O que eu mais quero nessa hora, é a tua presença
What I want most right now is your presence
Que me ampara e consola
That supports and consoles me
Acalma minha alma quando eu choro
Calms my soul when I cry
Me embala no colo
Rocks me in your arms
Me abraça e me faz descansar
Hugs me and makes me rest
Só tua presença Deus
Only your presence, God
Me faz ser como criança, que deposita confiança
Makes me be like a child, who puts trust
Quando está junto do pai, do pai
When they are with their father, their father
Tua presença é o que eu mais quero e nada mais
Your presence is what I want most and nothing else
E nada mais
And nothing else
Sem Ela eu, não sou ninguém
Without it, I am nobody
Sem Ela eu, não vou além
Without it, I don't go further
Eu não sou eu sem tua presença
I am not me without your presence
Um mero ser na dependência de te ter, para sobreviver
A mere being depending on having you, to survive
Sem Ela, não tenho direção
Without it, I have no direction
Sem Ela, perdido está o meu coração
Without it, my heart is lost
Fica comigo Pai, tua presença é o que eu mais quero e nada mais
Stay with me Father, your presence is what I want most and nothing else
(Sem Ela eu, não sou ninguém) sem a tua presença
(Without it, I am nobody) without your presence
(Sem Ela eu), não vou além
(Without it), I don't go further
Eu não sou eu sem tua presença
I am not me without your presence
Um mero ser na dependência de te ter, para sobreviver
A mere being depending on having you, to survive
Sem Ela, não tenho direção
Without it, I have no direction
Sem Ela, perdido está o meu coração
Without it, my heart is lost
Fica comigo Pai, tua presença é o que eu mais quero e nada mais
Stay with me Father, your presence is what I want most and nothing else
Tua presença, tua presença
Your presence, your presence