O Que Eu Mais Quero Lyrics Translation in English

Ruthe Dayanne
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

O que eu mais quero nessa hora, é a tua presença

What I want most right now is your presence

Que me ampara e consola

That supports and consoles me

Acalma minha alma quando eu choro

Calms my soul when I cry

Me embala no colo

Rocks me in your arms

Me abraça e me faz descansar

Hugs me and makes me rest

Só tua presença Deus

Only your presence, God

Me faz ser como criança, que deposita confiança

Makes me be like a child, who puts trust

Quando está junto do pai, do pai

When they are with their father, their father

Tua presença é o que eu mais quero e nada mais

Your presence is what I want most and nothing else

E nada mais

And nothing else


Sem Ela eu, não sou ninguém

Without it, I am nobody

Sem Ela eu, não vou além

Without it, I don't go further

Eu não sou eu sem tua presença

I am not me without your presence

Um mero ser na dependência de te ter, para sobreviver

A mere being depending on having you, to survive

Sem Ela, não tenho direção

Without it, I have no direction

Sem Ela, perdido está o meu coração

Without it, my heart is lost

Fica comigo Pai, tua presença é o que eu mais quero e nada mais

Stay with me Father, your presence is what I want most and nothing else


O que eu mais quero nessa hora, é a tua presença

What I want most right now is your presence

Que me ampara e consola

That supports and consoles me

Acalma minha alma quando eu choro

Calms my soul when I cry

Me embala no colo

Rocks me in your arms

Me abraça e me faz descansar

Hugs me and makes me rest

Só tua presença Deus

Only your presence, God

Me faz ser como criança, que deposita confiança

Makes me be like a child, who puts trust

Quando está junto do pai, do pai

When they are with their father, their father

Tua presença é o que eu mais quero e nada mais

Your presence is what I want most and nothing else

E nada mais

And nothing else


Sem Ela eu, não sou ninguém

Without it, I am nobody

Sem Ela eu, não vou além

Without it, I don't go further

Eu não sou eu sem tua presença

I am not me without your presence

Um mero ser na dependência de te ter, para sobreviver

A mere being depending on having you, to survive

Sem Ela, não tenho direção

Without it, I have no direction

Sem Ela, perdido está o meu coração

Without it, my heart is lost

Fica comigo Pai, tua presença é o que eu mais quero e nada mais

Stay with me Father, your presence is what I want most and nothing else


(Sem Ela eu, não sou ninguém) sem a tua presença

(Without it, I am nobody) without your presence

(Sem Ela eu), não vou além

(Without it), I don't go further

Eu não sou eu sem tua presença

I am not me without your presence

Um mero ser na dependência de te ter, para sobreviver

A mere being depending on having you, to survive

Sem Ela, não tenho direção

Without it, I have no direction

Sem Ela, perdido está o meu coração

Without it, my heart is lost

Fica comigo Pai, tua presença é o que eu mais quero e nada mais

Stay with me Father, your presence is what I want most and nothing else


Tua presença, tua presença

Your presence, your presence

Added by Tatiana Fernandes
Lisbon, Portugal November 17, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment