Egóico Lyrics Translation in English
SagazPortuguese Lyrics
English Translation
Falei de amor e vendi como água
I spoke of love and sold it like water
Agora é como se não houvesse mágoa
Now it's as if there were no sorrow
Me leve a sério, não fode, nem tudo é love
Take me seriously, don't mess up, not everything is love
Eu tô cantando a minha vida desde 2009
I've been singing my life since 2009
Conforme o nome fica forte, o papo fica forte
As the name gets stronger, the talk gets stronger
Me odeiam, mas respeitam meu corre
They hate me, but they respect my hustle
Eu tô botando 24h dentro das estrofes
I'm putting in 24 hours within the verses
Não tenho tempo pros boatos que eu fiquei esnobe
I don't have time for rumors that I became snobbish
Oh, se minha insonia soubesse
Oh, if my insomnia knew
Oh, se nesse mundo eu coubesse
Oh, if I fit in this world
Ou se, talvez eu houvesse
Or if, perhaps, I had
Guardado meu talento a sete palmos do chão
Kept my talent seven feet below the ground
Não ia expor tanto o meu coração
I wouldn't expose my heart so much
Eu tentei, mas não consegui ser cuzão, não
I tried, but I couldn't be an asshole, no
Voltei pro plano pra cumprir minha missão
I returned to the plan to fulfill my mission
O que você sabe de mim?
What do you know about me?
O que você sabe de mim?
What do you know about me?
Nada, muito pouco
Nothing, very little
O que você sabe de mim?
What do you know about me?
O que você sabe de mim?
What do you know about me?
Nada, muito pouco
Nothing, very little
Eu sei que isso parece tão romântico
I know this seems so romantic
Mas pra mim é só questão de orgulho
But for me, it's just a matter of pride
Eu e meu ego, destruindo o mundo
Me and my ego, destroying the world
Deixei meu violão aí, pr'ocê lembrar de mim
I left my guitar there for you to remember me
Colorindo sua tarde cinza sentada num sofazin'
Coloring your gray afternoon sitting on a sofa
Cantando letras que eu escrevi com carin'
Singing lyrics I wrote with care
Pra te ilustrar como é que é o mundo pra mim
To illustrate for you how the world is for me
Enaltecendo umas vivências que eu nunca vivi
Praising experiences I never lived
Pra ver se eu aprendo comigo toda vez que eu me ouvir
To see if I learn from myself every time I listen to me
Meu ego é muito, muito grande
My ego is very, very big
Eu preencho vazios pra me sentir importante
I fill voids to feel important
Eu sei que isso parece tão romântico
I know this seems so romantic
Mas pra mim é só questão de orgulho
But for me, it's just a matter of pride
Eu e meu ego, destruindo o mundo
Me and my ego, destroying the world
Eu sei que isso parece tão romântico
I know this seems so romantic
Mas pra mim é só questão de orgulho
But for me, it's just a matter of pride
Eu e meu ego, destruindo o mundo
Me and my ego, destroying the world
Deixei meu violão aí
I left my guitar there
Porque ele não tinha que tá aqui
Because it shouldn't be here
Virou poesia que outro dia eu escrevi
It turned into poetry that I wrote the other day