Eu Sei Que Dói Lyrics Translation in English
Samuel MarianoPortuguese Lyrics
English Translation
Eu sei que dói
I know it hurts
Dói quando alguém vem até você
Hurts when someone comes to you
E ainda diz: Foi sem querer
And still says: It was unintentional
Mas já machucou
But it has already hurt
Eu sei que dói
I know it hurts
Dói quando você se esforça tanto
Hurts when you try so hard
Perde até o sono organizando e, no final
You lose sleep organizing, and in the end
Não agradou
It didn't please
Eu sei que dói
I know it hurts
Dói porque tem gente que não pensa
It hurts because there are people who don't think
Aí nos coloca numa prensa
Then they put us in a press
Sem se importar no que vai dar
Without caring about the outcome
Fala mal e diz o que não viu
Talks bad and says what they didn't see
E quando você soube, seu coração feriu
And when you found out, your heart was hurt
Mas há um Deus no céu que sabe te consolar
But there's a God in heaven who knows how to console you
Ele vê o teu sorriso quando você quer chorar
He sees your smile when you want to cry
Ele vê o teu silêncio quando você quer falar
He sees your silence when you want to speak
Ele sabe exatamente o tamanho da ferida
He knows exactly the size of the wound
Que fizeram em você
That they made in you
Ele vê quando caminhas com vontade de parar
He sees when you walk with the desire to stop
Quando você diz: Sou forte
When you say: I am strong
Na verdade, fraco está
In reality, you are weak
Só mesmo sendo Deus pra conseguir te entender
Only God Himself can understand you
Eu sei que dói
I know it hurts
Eu sei que dói
I know it hurts
Mas aguenta firme, é só mais uma noite
But hold on, it's just one more night
Vai passar
It will pass
Eu sei que dói
I know it hurts
Eu sei que dói
I know it hurts
O choro dura uma noite, mas pela manhã a alegria virá
The weeping lasts one night, but in the morning joy will come
Ele vê o teu sorriso quando você quer chorar
He sees your smile when you want to cry
Ele vê o teu silêncio quando você quer falar
He sees your silence when you want to speak
Ele sabe exatamente o tamanho da ferida
He knows exactly the size of the wound
Que fizeram em você
That they made in you
Ele vê quando caminhas com vontade de parar
He sees when you walk with the desire to stop
Quando você diz: Sou forte
When you say: I am strong
Na verdade, fraco está
In reality, you are weak
Só mesmo sendo Deus pra conseguir te entender
Only God Himself can understand you
Eu sei que dói
I know it hurts
Eu sei que dói
I know it hurts
Mas aguenta firme, é só mais uma noite
But hold on, it's just one more night
Vai passar
It will pass
Eu sei que dói
I know it hurts
Eu sei que dói
I know it hurts
O choro dura uma noite, mas pela manhã a alegria virá
The weeping lasts one night, but in the morning joy will come
Eu sei que dói
I know it hurts
Eu sei que dói
I know it hurts
Mas aguenta firme, é só mais uma noite
But hold on, it's just one more night
Isso vai passar
This will pass
Eu sei que dói
I know it hurts
Eu sei que dói
I know it hurts
O choro dura uma noite, mas pela manhã a alegria virá
The weeping lasts one night, but in the morning joy will come
Eu sei que dói
I know it hurts
Eu sei que dói
I know it hurts
Mas aguenta firme, é só mais uma noite
But hold on, it's just one more night
Isso vai passar
This will pass
Eu sei que dói
I know it hurts
Eu sei que dói
I know it hurts
O choro dura uma noite, mas pela manhã a alegria virá
The weeping lasts one night, but in the morning joy will come
Ele vê o teu sorriso quando você quer chorar
He sees your smile when you want to cry
Ele vê o teu silêncio quando você quer falar
He sees your silence when you want to speak
Ele sabe o tamanho da ferida que fizeram dentro de você
He knows the size of the wound that they made inside of you
Ele vê o teu sorriso quando você quer chorar
He sees your smile when you want to cry
Ele vê o teu silêncio, você doida pra falar
He sees your silence, you eager to speak
Só mesmo sendo Deus
Only God Himself
Pra conseguir te entender
Can understand you
Eu sei que dói
I know it hurts
Eu sei que dói
I know it hurts
Mas aguenta firme, é só mais uma noite
But hold on, it's just one more night
Vai passar
It will pass
Eu sei que dói
I know it hurts
Eu sei que dói
I know it hurts
O choro dura uma noite, mas pela manhã a alegria virá
The weeping lasts one night, but in the morning joy will come