Não Ter Lyrics Translation in English
Sandy & JuniorPortuguese Lyrics
English Translation
O telefone chama sem parar
The phone rings incessantly
Existe um fio de esperança em mim
There is a thread of hope in me
Ah, se eu pudesse enfim saber quanto de mim
Oh, if only I could finally know how much of me
Ainda resta em você
Still remains in you
Esse vazio vira fantasia
This emptiness turns into fantasy
Deixando a noite, me roubando o dia
Leaving the night, stealing my day
Pra quem não sabe o que fazer num sonho
For those who don't know what to do in a dream
Mais que interessa, viver
But what does it matter, to live
Não ter, não ter
Not to have, not to have
Um perfume que não se esquece
A perfume that is unforgettable
Não ter
Not to have
O ruído do seu sorriso
The sound of your smile
Não ter
Not to have
Essa hora tão mágica
This magical moment
Não ter
Not to have
O carinho que eu preciso
The affection that I need
Não ter
Not to have
O seu ritmo sempre doce
Your always sweet rhythm
Não ter
Not to have
Seu amor pra onde quer que eu fosse
Your love wherever I went
Não ter
Not to have
Minha vida é viver de você
My life is living for you
Não ter
Not to have
Qualquer razão que eu pudesse te reconquistar
Any reason I could win you back
E se alegrar com a minha companhia
And rejoice with my company
Pra essa ilusão enfim poder dizer
So this illusion can finally say
Só uma vida não basta, porque
One life is not enough, because
Pra cada nuvem que o céu cobrir
For every cloud that covers the sky
Uma estrela nova vai surgir
A new star will appear
Pra quem não sabe o que fazer num sonho
For those who don't know what to do in a dream
Mais que interessa, viver
But what does it matter, to live
Não ter, não ter
Not to have, not to have
O seu ritmo sempre doce
Your always sweet rhythm
Não ter
Not to have
Seu amor pra onde quer que eu fosse
Your love wherever I went
Não ter
Not to have
Minha vida é viver de você
My life is living for you
Não ter
Not to have
Qualquer razão que eu pudesse
Any reason I could
Se por acaso um dia assim, sem querer
If by chance one day like this, unintentionally
Resolver voltar pra mim
Decides to come back to me
Eu nunca ia te por de castigo
I would never put you on punishment
Todo esse tempo
All this time
Sempre e sempre
Always and always
Nunca em mim se apagou
Never in me has faded
O sonho verdadeiro de ter aqui comigo
The true dream of having you here with me
Pois essa minha vida assim sem você
Because this life of mine without you
Vale o quê?
Is worth what?
Se a cada passo digo e faço
If at every step I say and do
O que eu nunca escondo
What I never hide
Só há um motivo pra esse amor
There is only one reason for this love
Dizer que nunca mudou
To say that it never changed
É a ideia que ele vive
It is the idea that it lives
E cresce cada vez mais livre
And grows more and more free
Meu amor
My love
Lembra de quando tudo começou?
Remember when it all began?
Em cada gesto a força da magia
In every gesture, the power of magic
Como um feitiço do tempo
Like a spell of time
Porque
Because
Não ter, não ter
Not to have, not to have
Um perfume que não se esquece
A perfume that is unforgettable
Não ter
Not to have
O ruído do seu sorriso
The sound of your smile
Não ter
Not to have
Essa hora tão mágica
This magical moment
Não ter
Not to have
O carinho que eu preciso
The affection that I need
Não ter
Not to have
O seu ritmo sempre doce
Your always sweet rhythm
Não ter
Not to have
Seu amor pra onde quer que eu fosse
Your love wherever I went
Não ter
Not to have
Minha vida é viver de você
My life is living for you
Não ter
Not to have
Qualquer razão que eu pudesse
Any reason I could