De Lá Pra Cá Lyrics Translation in English
ScrachoPortuguese Lyrics
English Translation
Todo dia ela se renova
Every day she renews herself
Novas trilhas, mundo a fora
New trails, world outside
Quase que não cabe em si
Almost bursting with excitement
Sai com seu sorriso estampado
Goes out with her smile displayed
Pulso e ombro tatuados
Tattooed wrist and shoulder
Segue a vida onde a vida quiser ir
Follows life wherever life wants to go
E vai de lá pra cá
And goes from there to here
Com a saia pra rodar
With her skirt to twirl
Desenha um mundo em que só ela vá existir
Draws a world where only she will exist
E vai de lá pra cá
And goes from there to here
Quem não tem seu lugar
Who doesn't have their place
Diz que é divertido tentar descobrir
Says it's fun to try to find out
Só pra ver no que vai dar
Just to see what will happen
(dança a menina, dança sorridente
(dance, girl, dance with a smile
Dança e vem gastar no meio do salão)
Dance and come spend in the middle of the hall)
Só pra ver no que vai dar
Just to see what will happen
(canta que é no canto que o bem se acende
(sing, as it's in the corner that the good ignites
Canta e encanta toda a multidão)
Sing and enchant the whole crowd)
De manhã começa o dia
In the morning, the day begins
E ela logo anuncia
And she quickly announces
Um jeito de se ocupar
A way to keep busy
Dá de ombros pro que der errado
Shrugs off what goes wrong
Diz que tudo tem dois lados
Says everything has two sides
Que é melhor não procurar pra não achar
It's better not to look so as not to find
E vai de lá pra cá
And goes from there to here
Com a saia pra rodar
With her skirt to twirl
Desenha um mundo em que só ela vá existir
Draws a world where only she will exist
E faz o que quiser
And does whatever she wants
Menina ou mulher
Girl or woman
Vai levando a vida
She goes on with life
E o bom da vida é se divertir
And the good thing about life is to have fun
Só pra ver no que vai dar
Just to see what will happen
(dança a menina, dança sorridente
(dance, girl, dance with a smile
Dança e vem gastar no meio do salão)
Dance and come spend in the middle of the hall)
Só pra ver no que vai dar
Just to see what will happen
(canta que é no canto que o bem se acende
(sing, as it's in the corner that the good ignites
Canta e encanta toda a multidão)...
Sing and enchant the whole crowd)...