Idas e Vindas Lyrics Translation in English
SebaPortuguese Lyrics
English Translation
Para
For
Com essa sua mania de pensar
With this habit of yours to think
Que tudo no mundo é seu
That everything in the world is yours
Quando e na hora que você bem entender
When and at the time you see fit
Que as cicatrizes somem
That the scars disappear
Com seu estalar de dedos
With your snap of fingers
Lembra?
Remember?
Paixão, amor e todos os nossos
Passion, love, and all our
Bons sentimentos
Good feelings
As letras que eu fiz
The lyrics I wrote
Pensando nos nossos momentos
Thinking about our moments
Quem você pensa que é
Who do you think you are
Pra me ganhar de novo assim?
To win me over again like this?
A saudade te fez pensar
Saudade made you think
E refletir esse seu jogo
And reflect on this game of yours
Agora sente
Now feel
O doce gosto do amargo sentimento
The sweet taste of bitter feeling
Que gosta que o mundo
That likes the world
Sinta sempre por você
To always feel for you
É melhor parar
It's better to stop
Com essa sua mania de brincar com fogo
With this habit of playing with fire
E nessas idas e vindas me encontra de novo
And in these comings and goings find me again
Quer falar de amor pra quem
Want to talk about love to whom
Te ensinou amar
Who taught you to love
Quer saber se você voltar
Want to know if you come back
De fininho pensando em tudo
Sneakily thinking about everything
Que te fez feliz comigo
That made you happy with me
Com seu orgulho despedaçado
With your shattered pride
Querendo me convencer
Trying to convince me
Que te deixar do meu lado
That leaving you by my side
É o melhor que eu posso fazer
Is the best I can do
Veja só como o mundo é
Look how the world is
Quem sabia tudo de amor
Who knew everything about love
Agora não sabe nada
Now knows nothing
E aquela certeza
And that certainty
Hoje te faz chorar nas madrugadas
Today makes you cry in the early hours
E fazer de tudo pra voltar
And do everything to come back
Não vai mais adiantar
It won't work anymore
Você brincou com a pessoa errada
You played with the wrong person
Bem-te- vi
Bem-te-vi (bird's name)
Não sei
I don't know
Pra onde foi por onde andou
Where it went, where it walked
A minha razão você levou
You took away my reason
E me deixou sem chão
And left me without ground
Me apeguei
I got attached
Em tudo que há em você
To everything that's in you
Diz onde cê tá que eu vou te ver
Tell me where you are, I'll come to see you
Faz isso comigo não
Don't do this to me
No frio eu sinto febre
In the cold, I feel fever
No calor eu sinto frio
In heat, I feel cold
A saudade me entorpece
Saudade (longing) numbs me
Eu fico por um fio
I'm hanging by a thread
Vou mandar um bem-te- vi
I'll send a Bem-te-vi
Cantar na sua janela
To sing at your window
Pra você ouvir
For you to hear
Tá escrito em um papel
It's written on a paper
Tô sentindo tanta falta
I'm missing so much
Dessa tua boquinha de mel
From your honeyed mouth