Não Brinca Comigo Lyrics Translation in English
Isabella TavianiPortuguese Lyrics
English Translation
Me faz um favor, não brinca comigo
Do me a favor, don't play with me
Que eu te levo a sério
Because I take you seriously
Pulo aqui desse trapézio
I jump from this trapeze
Sem rede de proteção
Without a safety net
Aqui por favor, não joga comigo
Here, please, don't toy with me
Que eu corro perigo de me apaixonar
Because I'm in danger of falling in love
E voltar atrás eu não consigo
And going back, I can't
Eu tenho medo sim
I am afraid, yes
De te querer só pra mim
To want you just for myself
Depois uma chuva vem
Then comes a rain
Te leva pra outro alguém
Takes you to someone else
Eu tenho medo sim
I am afraid, yes
De te querer só pra mim
To want you just for myself
Depois vem um vendaval
Then comes a storm
E eu fico aqui tão mal (tão mal)
And I stay here so bad (so bad)
Mas se você quer
But if you want
Eu faço bonito
I'll do it beautifully
Eu caço tesouros, compro estrelas
I hunt treasures, buy stars
Pra marcar seu nome no infinito
To mark your name in infinity
Já que voce quer, amarre seu cinto
Since you want, fasten your seatbelt
A minha velocidade pode lhe causar vertigem, tal absinto
My speed can cause you dizziness, like absinthe
Eu tenho medo sim
I am afraid, yes
De te querer só pra mim
To want you just for myself
Depois uma chuva vem
Then comes a rain
Te leva pra outro alguém
Takes you to someone else
Eu tenho medo sim
I am afraid, yes
De te querer só pra mim
To want you just for myself
Depois vem um vendaval
Then comes a storm
E eu fico aqui tão mal (tão mal)
And I stay here so bad (so bad)
Se eu te roubei, foi por querer
If I stole you, it was on purpose
Você também não quis correr de mim
You also didn't want to run from me
Eu te falei, é pra valer
I told you, it's for real
Me explica o que fazer
Explain to me what to do
Pra ser eu sem você
To be me without you
Eu tenho medo sim
I am afraid, yes
De te querer só pra mim
To want you just for myself
Depois uma chuva vem
Then comes a rain
Te leva pra outro alguém
Takes you to someone else
Eu tenho medo sim
I am afraid, yes
De te querer só pra mim
To want you just for myself
Depois vem um vendaval
Then comes a storm
E eu fico aqui tão mal (tão mal)
And I stay here so bad (so bad)
Me faz um favor, não brinca comigo
Do me a favor, don't play with me