Rap do Ovo Lyrics Translation in English
Sérgio MallandroPortuguese Lyrics
English Translation
Ié
Yay
Piu piu
Tweet tweet
O ovo
The egg
Piu piu
Tweet tweet
Meu ovinho
My little egg
O ovo é do povo, do ovo é que vem tudo
The egg belongs to the people, from the egg everything comes
Do ovo nasce os pintos e os pássaros do mundo
From the egg, chicks and birds of the world are born
Do ovo e do óvulo nasceram os animais
From the egg and the ovule, animals were born
Nasceu adão e eva e foi nascendo muito mais
Adam and Eve were born, and many more were born
O ovo
The egg
Meu ovinho
My little egg
Tem ovo chocando com todo cuidado
Egg hatching with all care
Tem ovo de páscoa, tem ovo estalado
Easter egg, cracked egg
Tem ovo de pato, tem ovo de pombo
Duck egg, pigeon egg
Tem ovo de tudo, até ovo de Colombo
All kinds of eggs, even Columbus's egg
Meu ovo, meu ovinho
My egg, my little egg
O ovo
The egg
Ié ié ié
Yay yay yay
Piu piu
Tweet tweet
Ié ié ié
Yay yay yay
Piu piu piu
Tweet tweet tweet
Ié ié ié
Yay yay yay
Piu piu
Tweet tweet
Ié ié ié
Yay yay yay
Piu piu piu
Tweet tweet tweet
Falando de ovo, eu gosto de cuzido
Talking about eggs, I like them cooked
Ele é que me deixa forte pra encarar qualquer bandido
It makes me strong to face any bandit
Pegue o ovo de codorna toda vez que der vontade
Grab quail eggs whenever you feel like
Mas cuidado com esse ovo ele é o ovo da verdade
But be careful with this egg, it's the egg of truth
Que ovo hein?!
What an egg, huh?!
O meu não o teu
Mine, not yours
O, vô é o avô do ovo
Grandpa is the grandfather of the egg
Quando eu como desse ovo minha pista vai esquentando
When I eat this egg, my track heats up
Vou seguindo nessa pista pra acabar com o contrabando
I'm following this track to end smuggling
Joga ovo minha gente que pra mim nunca é demais
Throw eggs, people, for me, it's never too much
Tô entrando nessa briga pra salvar os animais
I'm getting into this fight to save the animals
Oloco que dupla hein?! é biru biru e lero lero
Wow, what a duo, it's nonsense and chatter
Vocês prometeram casamento pra gente
You promised marriage to us
I Sérgião sujô!
Sérgião messed up!
A bicharada e o caçador
The animals and the hunter
Parece filme de terror
It seems like a horror movie
E pra acabar com o invasor
And to end the invader
Chama o mallandro e o inspetor
Call the trickster and the inspector
A bicharada e o caçador
The animals and the hunter
Parece filme de terror
It seems like a horror movie
( o Gabriel, Gabriel, tocai-vos, sois um arcanjo, o pessoal aí da terra, está de olho, estais pisando na bola, vai ficar mal pra nós aqui de cima!)
(Gabriel, Gabriel, play yourself, you're an archangel, the folks down there are watching, you're messing up, it's going to be bad for us up here!)
E pra acabar com o invasor
And to end the invader
Chama o mallandro e o inspetor
Call the trickster and the inspector
A bicharada e o caçador
The animals and the hunter
Parece filme de terror
It seems like a horror movie
E pra acabar com o invasor
And to end the invader
Chama o mallandro e o inspetor
Call the trickster and the inspector
A bicharada e o caçador
The animals and the hunter
Parece filme de terror
It seems like a horror movie
E pra acabar com...
And to end...