Recordação Lyrics Translation in English

Sérgio Reis
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Amargurado pela dor de uma saudade fui ver de novo o recanto onde eu nasci

Bittered by the pain of longing, I went to see again the corner where I was born

Onde passei minha bela mocidade, voltei chorando da tristeza que senti

Where I spent my beautiful youth, I returned crying from the sadness I felt

Vi a campina que eu brincava com maninho vi a palmeira que meu velho pai plantou

I saw the meadow where I played with my little brother, I saw the palm tree that my old father planted

Chorei demais com saudades do velhinho que deus no céu muitos anos já levou

I cried a lot missing the old man who God in heaven took many years ago

E o onde estão meus estimados companheiros

And where are my dear companions

Se foram tantos janeiros desde que deixei meus pais

So many Januarys have passed since I left my parents

Adeus lagoa poço verde da esperança

Goodbye lagoon, green well of hope


Meus tempinhos de criança que não volta nunca mais

My little times of childhood that will never return

Meu pé de cedro desfolhado já sem vida final amargo de uma rósea esperança

My cedar tree, stripped of leaves, already lifeless, bitter of a rosy hope

O monjolinho quero ouvir sua batida a embalar a minha alma de criança

The small mill, I want to hear its beat, rocking my child's soul

Manso regato que brotava ao pé da serra saudosa fonte que alegrava meu viver

Gentle stream that sprang at the foot of the mountain, nostalgic spring that brightened my life


Adeus paisagem céu azul da minha terra rincão querido eu hei de amar-te até morrer

Goodbye landscape, blue sky of my land, dear nook, I will love you until I die

Added by Ana Silva
Lisbon, Portugal September 16, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment