nós já tá (part. Denov) Lyrics Translation in English

Sidoka
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

[Sidoka]

[Sidoka]

Joga mais de cem que hoje nós já tá

Throw more than a hundred because today we're already there

Deixa pra essa linda que eu vou avisar

Leave it to this beauty, I'll let her know

Eu só volto quando à noite ela quiser dar

I only come back when at night she wants to give

Então prepara quando o bonde tiver lá

So get ready when the crew is there

Tudo que eu desejo vai me dar

Everything I desire, she'll give me

Tudo que eu desejo vai me dar

Everything I desire, she'll give me

Joga mais de cem que hoje nós já tá

Throw more than a hundred because today we're already there

Deixa pra essa linda que eu vou avisar

Leave it to this beauty, I'll let her know

Eu só volto quando à noite ela quiser dar

I only come back when at night she wants to give

Quando o bonde tiver lá

When the crew is there


Traz o perfume, sabe? Esse cheiro te lembra de que?

Bring the perfume, you know? Does this smell remind you of what?

Olha pro cê vê, coleciono milhas

Look to see, I collect miles

Olha pro cê vê, coleciono vidas

Look to see, I collect lives

Tô passando como jato, uf

I'm passing like a jet, uh

Vish, que essa droga tá no bolso, uf

Wow, this drug is in my pocket, uh

Olha, tá pesado com maleta da, uf

Look, it's heavy with a suitcase, uh

Hit pra caralho, quanto pente no Sul

Hit like hell, how many combs in the South

Eles vê a sirene, mas não mete a fu-ça

They see the siren, but don't stick their noses

Só me fala com certeza

Just tell me for sure

Que eu não seja seu refém

That I won't be your hostage

Lembro quando me fazia bem

I remember when it made me feel good

Lembro quando não fazia bem

I remember when it didn't feel good

Mas, mas, mas

But, but, but

Me equilibrei nesse jogo

I balanced in this game

Lembro de toda vez que eu já corri

I remember every time I ran

Lembro toda vez tô no corre

I remember every time I'm on the hustle

Lembro toda vez tu não morre

I remember every time you don't die

Respira fundo, calma, toma uma serotonina

Breathe deeply, calm down, take some serotonin

Sei que eu não sou já o primeiro da fila

I know I'm not already the first in line

Curo qualquer, sei que quer capitar (capitar, capitar)

I cure any, I know you want to understand (understand, understand)

Qual que é sua dúvida? Duvida lá

What's your doubt? Doubt there

Mexeu com meu bonde, nós vai te buscar

Messed with my crew, we'll come get you

Qual que é sua dúvida? Duvida lá

What's your doubt? Doubt there

Yeah

Yeah


[Denov]

[Denov]

Yeah

Yeah

Denov

Denov

Tudo que eu desejo: Vem me dar

Everything I desire: Come give me

E ela só gosta de Gucci

And she only likes Gucci

De Gucci, de Prada, não importa o que vai vestir

From Gucci, from Prada, it doesn't matter what you're going to wear

Só importa que cê vai vir e eu vou tirar

It only matters that you're coming, and I'm going to take it

Com a cabeça lá no meu flow

With my head in my flow

E ela sente a leveza do meu voo

And she feels the lightness of my flight

Eu só visto Versace pro meu som

I only wear Versace for my sound

Meu vício: Meias Gucci no meu flip-flop

My addiction: Gucci socks in my flip-flop

E ela quica e sobe, eu não fico em choque

And she bounces and goes up, I'm not in shock

Eu vim de Ferraz City, onde o coro come

I came from Ferraz City, where shit goes down

Ela me engole, eu nem gozo pouco

She swallows me, I don't even come a little

Ela tem o dom e eu não fico louco

She has the gift, and I don't go crazy

Ela tem o perfume, é Louis Vuitton

She has the perfume, it's Louis Vuitton

Cola comigo, acende o marrom

Hang out with me, light up the brown

Transando loucamente no neon

Wild sex in neon lights

Faz um twerk ouvindo meu som

Do a twerk listening to my sound

Perdendo a linha se eu tô no ambiente

Losing control if I'm in the environment

Chama as amiga pra colar com a gente

Call the friends to hang out with us

Gosta de alisar a minha corrente

Like to touch my chain

Refletindo no ouro do meu dente

Reflecting on the gold in my tooth


Hey baby, gosto quando tu ta quente

Hey baby, I like it when you're hot

Finesse

Finesse

Gosto quando você vem

I like it when you come

Hey baby, gosto quando tu ta quente

Hey baby, I like it when you're hot

Finesse

Finesse


[Sidoka]

[Sidoka]

Joga mais de cem que hoje nós já tá

Throw more than a hundred because today we're already there

Deixa pra essa linda que eu vou avisar

Leave it to this beauty, I'll let her know

Eu só volto quando à noite ela quiser dar

I only come back when at night she wants to give

Então prepara quando o bonde tiver lá

So get ready when the crew is there

Tudo que eu desejo vai me dar

Everything I desire, she'll give me

Tudo que eu desejo vai me dar

Everything I desire, she'll give me

Joga mais de cem que hoje nós já tá

Throw more than a hundred because today we're already there

Deixa pra essa linda que eu vou avisar

Leave it to this beauty, I'll let her know

Eu só volto quando à noite ela quiser dar

I only come back when at night she wants to give

Quando o bonde tiver lá

When the crew is there

Added by Hugo Costa
Luanda, Angola August 10, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment