Yuta Okkotsu (Jujutsu Kaisen) - Minha Culpa Lyrics Translation in English

D.Y. A
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Eu sempre imaginei que seria nós dois

I always imagined it would be the two of us

Pra sempre então fiquei traumatizado quando vi

Forever, so I was traumatized when I saw

Morta bem na minha frente

Her dead right in front of me

Desde então eu vivi com peso na mente

Since then, I've lived with a weight on my mind

Rika-chan prometemos que iríamos nos casar

Rika-chan, we promised we would get married

E a ligação que temos

And the bond we share

É impossível quebrar

Is impossible to break


Mas eu sinto medo

But I feel fear

Por favor não se aproxime de mim

Please don't come near me

Não, não me machuca ou ela vai causar seu fim

No, don't hurt me or she'll cause your end


Cada maldição é mais fraca que o amor

Every curse is weaker than love

Rika eu te peço perdão

Rika, I apologize to you

Eu amaldiçoei nosso amor

I cursed our love

Cada senti, cada mento

Every feeling, every moment

Sentir por ti dentro do peito

Feeling for you inside my chest

Eu te peço desculpa

I apologize to you

Essa é minha culpa

This is my fault

Mais meu futuro muda

But my future changes

Okkotsu Yuta

Okkotsu Yuta


Na escola Jujutsu entrei por causa de Satoru Gojo

In Jujutsu school, I entered because of Satoru Gojo

Me deu uma chance para proteger os outros

He gave me a chance to protect others

Eu sei que eu devo aprender a controlar esse poder

I know I must learn to control this power

Então, eu guardo em minha espada

So, I keep it in my sword


Toge, vamos lutar

Toge, let's fight

Vamos lutar aqui

Let's fight here

Confie em mim que eu confio em você

Trust me as I trust you

Confio em você

I trust you


Geto!

Geto!

Seu maldito

You damn

Não fale dos meus amigos ou eu vou acabar com você

Don't talk about my friends or I'll end you


Não adianta

It's useless

Eu quero que morra, usando a fala amaldiçoada

I want you to die, using cursed speech

Fazendo aquelas escolhas

Making those choices

Você odeia ele?

Do you hate him?

Sim, eu odeio

Yes, I hate

Então também Rika odeia

Then Rika hates too

Vamos lutar do nosso jeito

Let's fight in our own way


Eu não vou me segurar, já que também não vai

I won't hold back since you won't either

E eu não posso deixar isso mais

And I can't let it go on

Que faça isso, mas

Do it, but

Eu só consigo pensar que de fosse outra situação

I can only think that if it were a different situation

Eu pensaria em te poupar

I would consider sparing you

Pode mandar quantas maldições você quiser!

Send as many curses as you want!

Não vai ser suficiente

It won't be enough

Quando eu terminar nem você vai ficar de pé

When I'm done, not even you will stand

Enquanto estiver na minha frente

As long as you're in front of me


Geto (Geto)

Geto (Geto)

Eu vou (eu vou) destruir você

I will (I will) destroy you

Seu erro foi subestimar nosso poder

Your mistake was underestimating our power

A rainha vai fazer você engolir suas palavras

The queen will make you eat your words

Rika libere energia amaldiçoada

Rika, release cursed energy

Explodindo você

Exploding you

Até que não sobre nada

Until there's nothing left


Rika, não queria te ver partir

Rika, didn't want to see you go

E acabei te amaldiçoando

And ended up cursing you

Mas eu

But I

Tô aqui

Am here

Vou seguir te amando

I'll keep loving you

Eu amo você

I love you

Vamos ficar juntos

Let's stay together

Mesmo que não seja para sempre

Even if it's not forever


Cada maldição é mais fraca que o amor

Every curse is weaker than love

Rika eu te peço perdão

Rika, I apologize to you

Eu amaldiçoei nosso amor

I cursed our love

Cada senti, cada mento

Every feeling, every moment

Sentir por ti dentro do peito

Feeling for you inside my chest

Eu te peço desculpa

I apologize to you

Essa é minha culpa

This is my fault

Mais meu futuro muda

But my future changes

Okkotsu Yuta

Okkotsu Yuta

Added by Andreia Silva
Faro, Portugal November 20, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment