Manotaço
Os SerranosLyrics
Translation
Abro a cordeona pacholenta
I open the slow accordion
Para tocar um chote bem largado
To play a wide-ranging chote
Desses que quando o gaiteiro toca
Those that when the accordionist plays
É pra quem dança afigurado
It's for those who dance with style
Na cadência desse chote velho
In the rhythm of this old chote
Se ouve o eco até da marcação
You can hear the echo even in the marking
Arrodeiam para os dois lados
They surround to both sides
Batendo forte o pé no chão
Beating the foot strongly on the ground
Batendo forte o pé no chão
Beating the foot strongly on the ground
Nos acordes da minha cordeona
In the chords of my accordion
Sinto pulsar o coração gaúcho
I feel the pulsation of the Gaucho heart
Este chote traz a ressonância
This chote brings the resonance
De uma diversão de luxo
Of a luxurious entertainment
É a cultura do nosso Rio Grande
It's the culture of our Rio Grande
De canto xucro em noite enluarada
With rustic singing on moonlit nights
Quando refloresce na querência
When it flourishes in the cherished land
Sempre cantando a terra amada
Always singing to the beloved land
Batendo forte o pé no chão
Beating the foot strongly on the ground
Este é o chote Manotaço
This is the chote Manotaço
Sobre o teclado a mão do gaiteiro
On the keyboard, the hand of the accordionist
Quando a baixaria escramuça
When the bass notes rumble
Fica formado o entrevero
The altercation is formed
Quem dançar o chote afigurado
Who dances the chote with style
Vai orgulhar a nossa tradição
Will honor our tradition
Assim é um fandango na mi'a terra
This is a fandango in my land
Sempre com grande animação
Always with great enthusiasm
Batendo forte o pé no chão
Beating the foot strongly on the ground