Manotaço

Os Serranos
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Abro a cordeona pacholenta

I open the slow accordion

Para tocar um chote bem largado

To play a wide-ranging chote

Desses que quando o gaiteiro toca

Those that when the accordionist plays

É pra quem dança afigurado

It's for those who dance with style

Na cadência desse chote velho

In the rhythm of this old chote

Se ouve o eco até da marcação

You can hear the echo even in the marking

Arrodeiam para os dois lados

They surround to both sides

Batendo forte o pé no chão

Beating the foot strongly on the ground


Batendo forte o pé no chão

Beating the foot strongly on the ground


Nos acordes da minha cordeona

In the chords of my accordion

Sinto pulsar o coração gaúcho

I feel the pulsation of the Gaucho heart

Este chote traz a ressonância

This chote brings the resonance

De uma diversão de luxo

Of a luxurious entertainment

É a cultura do nosso Rio Grande

It's the culture of our Rio Grande

De canto xucro em noite enluarada

With rustic singing on moonlit nights

Quando refloresce na querência

When it flourishes in the cherished land

Sempre cantando a terra amada

Always singing to the beloved land


Batendo forte o pé no chão

Beating the foot strongly on the ground


Este é o chote Manotaço

This is the chote Manotaço

Sobre o teclado a mão do gaiteiro

On the keyboard, the hand of the accordionist

Quando a baixaria escramuça

When the bass notes rumble

Fica formado o entrevero

The altercation is formed

Quem dançar o chote afigurado

Who dances the chote with style

Vai orgulhar a nossa tradição

Will honor our tradition

Assim é um fandango na mi'a terra

This is a fandango in my land

Sempre com grande animação

Always with great enthusiasm


Batendo forte o pé no chão

Beating the foot strongly on the ground

Added by Tiago Rodrigues
Lisbon, Portugal May 28, 2024
Be the first to rate this translation
Comment