Ar da Graça Lyrics Translation in English

Silvestre Kuhlmann
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

A poesia há de vir

Poetry must come

Enquanto a gente bota a mão

While we put our hands

Na massa.

In the dough.

Enquanto a gente assa o pão,

While we bake the bread,

Vem a inspiração.

Inspiration comes.

Vem cá, irmão:

Come here, brother:

Vem que a canção vai dar

Come, for the song will bring

O ar da graça!

The air of grace!


Graça suficiente que alegra a vida

Grace sufficient that brightens life

E a gente mostra os dentes num sorriso.

And we show our teeth in a smile.

Graça que se extravasa em nossas mãos

Grace that overflows from our hands

Se a gente enche a laje em mutirão

If we fill the slab in a collective effort

Quando é preciso;

When it is necessary;


Porque preciso é justo ao necessário,

Because what is necessary is just the essential,

Nem forte, nem fraco,

Neither strong nor weak,

Nem retardatário,

Not belated,

Nem antes do tempo.

Not before its time.


Movimento de acrobata, exato;

Acrobatic movement, precise;

Se a vida é por um triz,

If life hangs by a thread,

Entrego ao Deus atento.

I entrust it to the attentive God.

Added by Marcelo Almeida
Luanda, Angola December 6, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment