O Tempo Tá Passando Lyrics Translation in English

Sipá Records
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Sempre que eu vou, eu vejo ela voltando

Every time I go, I see her coming back

Eu vejo ela dançando

I see her dancing

Faz o seu show, eu fico viajando

She does her show, I keep daydreaming

O tempo tá passando

Time is passing


O tempo passa, né, essa magia

Time passes, right, this magic

Mas que sintonia, parece lisergia, mas é só um

But what a harmony, it seems like lysergia, but it's just a

Pouco de carinho, misturado com a dor que a gente

Little bit of affection, mixed with the pain we

Deixa no caminho

Leave on the path

Segue rindo e segue em frente

Keep laughing and keep going

O futuro e o passado tão tretado com o presente

The future and the past are tangled with the present

Mesmo assim, é envolvente o jeito que ela vem

Still, it's captivating the way she comes

Chegando, deixando o frio mais quente, linha de

Arriving, making the cold warmer, line by

Frente

Front


E é por isso que nois fecha, o seu olhar me acertou

And that's why we close, your gaze hit me

Como uma flecha, a minha vibe já tá loka então anexa

Like an arrow, my vibe is already crazy so attach

Eu sou sipá e tô na cena, mano não se estressa

I'm sipá and I'm in the scene, man, don't stress

É só chutar a pedra no caminho

Just kick the stone in the way

Não ando acompanhado

I don't walk accompanied

Mas nunca tô sozinho

But I'm never alone

Só quero você, meu sonho e um fininho, brindando

I just want you, my dream and a joint, toasting

Com as estrelas nossa vida, nosso vinho

With the stars our life, our wine


Sempre que eu vou, eu vejo ela voltando

Every time I go, I see her coming back

Eu vejo ela dançando

I see her dancing

Faz o seu show, eu fico viajando

She does her show, I keep daydreaming

O tempo tá passando

Time is passing


Essa mina enlouquece qualquer um, em todo canto

This girl drives anyone crazy, everywhere

Do brasa, do oeste, norte ao sul

From Brasa, from the West, North to South

Na serra ou na praiana, nunca fica sozinha

In the mountains or on the beach, never alone

Com um piercing smile, dança em cima da batida

With a piercing smile, dances on the beat

Nunca anda só, tá sempre com as amigas

Never walks alone, always with friends

De sampa à maceió, às vezes tá em porto alegre

From Sampa to Maceió, sometimes in Porto Alegre

Aí sipá, quem é essa mina que tira o meu estresse?

Hey sipá, who's this girl that takes away my stress?


Nasceu lá no sul, mas tá morando no nordeste

She was born in the South, but she's living in the Northeast


Ela é uma mistura da lua com o sol, não é de falar

She's a mixture of the moon and the sun, not one to talk

Muito, mas sempre dá o seu show

Too much, but always puts on her show

Um síntese do flow, do eminem com drake

A synthesis of flow, from Eminem to Drake

Seu corpo é sarado, não malha, não toma shake

Her body is fit, doesn't work out, doesn't take shakes

Deixa os mano alucinado com seu jeito meio crazy

Drives the guys crazy with her kinda crazy way

Nunca perde a linha com um drink e um baze

Never loses the line with a drink and a haze

Quem é ela? verdadeira cinderela

Who is she? True Cinderella


O que essa mina tem de louca

What this girl has crazy

Ela também tem de bela

She also has beautiful


Sempre que eu vou, eu vejo ela voltando

Every time I go, I see her coming back

Eu vejo ela dançando

I see her dancing

Faz o seu show, eu fico viajando

She does her show, I keep daydreaming

O tempo tá passando

Time is passing


O tempo tá passando... já passou

Time is passing... it has already passed

Added by Cátia Silva
Salvador, Brazil December 1, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment