Zé Trindade Lyrics Translation in English
SkankPortuguese Lyrics
English Translation
Zé trindade chegou
Zé Trindade has arrived
Na cidade voltou
In the city, he's back
Senhoras e senhores com vocês
Ladies and gentlemen, here he is
O grande zé outra vez
The great Zé once again
Zé trindade chegou
Zé Trindade has arrived
Na cidade voltou
In the city, he's back
Senhoras e senhores com vocês
Ladies and gentlemen, here he is
O grande zé outra vez
The great Zé once again
Quem é aquele cara, aquele tipo, aquele ali
Who is that guy, that type, that one over there
Cabelo preto, bigodinho e a barriga aqui
Black hair, little mustache, and belly right here
Quem é aquele que belisca aquela tentação
Who is the one who pinches that temptation
Papo furado, piscadinha e ela dando atenção
Empty talk, a wink, and she's giving attention
Ele é um crápula inocente e um amante otimista
He's an innocent scoundrel and an optimistic lover
Atiça a fúria dos homens e some sem deixar pista
Stirs up the fury of men and disappears without a trace
Sua mulher vai à forra, ele se borra e se mija
His wife gets even, he panics and wets himself
Também o zé sempre tá com mão e pé na botija
Also, Zé always has a hand and foot in the cookie jar
Deus do céu, well, well
Heavenly God, well, well
É o zé
It's Zé
O nosso prezado zé
Our esteemed Zé
Zé trindade chegou
Zé Trindade has arrived
Na cidade voltou
In the city, he's back
Senhoras e senhores com vocês
Ladies and gentlemen, here he is
O grande zé outra vez
The great Zé once again
Conversando com cantinflas num canto do salão
Talking with Cantinflas in a corner of the hall
Zé curtia um charuto e prestava atenção
Zé enjoyed a cigar and paid attention
Mas passou uma doutora diplomada em exagero
But a doctor with a diploma passed by in exaggeration
Parecendo a pimenta certa pro seu tempero
Seeming like the right spice for his seasoning
Ele é um crápula inocente e um amante otimista
He's an innocent scoundrel and an optimistic lover
Atiça a fúria dos homens e some sem deixar pista
Stirs up the fury of men and disappears without a trace
Sua mulher vai à forra, ele se borra e se mija
His wife gets even, he panics and wets himself
Também o zé sempre tá com mão e pé na botija
Also, Zé always has a hand and foot in the cookie jar
Quem chegou, don't you know
Who arrived, don't you know
Mister joe
Mister Joe
O nosso prezado zé
Our esteemed Zé
Zé trindade chegou
Zé Trindade has arrived
Na cidade voltou
In the city, he's back
Senhoras e senhores com vocês
Ladies and gentlemen, here he is
O grande zé outra vez
The great Zé once again
Zé trindade chegou
Zé Trindade has arrived
Na cidade voltou
In the city, he's back
Senhoras e senhores com vocês
Ladies and gentlemen, here he is
O grande zé outra vez
The great Zé once again
Conversando com cantinflas num canto do salão
Talking with Cantinflas in a corner of the hall
Zé curtia um charuto e prestava atenção
Zé enjoyed a cigar and paid attention
Mas passou uma doutora diplomada em exagero
But a doctor with a diploma passed by in exaggeration
Parecendo a pimenta certa pro seu tempero
Seeming like the right spice for his seasoning
Quem é aquele cara, aquele tipo, aquele ali
Who is that guy, that type, that one over there
Cabelo preto, bigodinho e a barriga aqui
Black hair, little mustache, and belly right here
Quem é aquele que belisca aquela tentação
Who is the one who pinches that temptation
Papo furado, piscadinha e ela dando atenção
Empty talk, a wink, and she's giving attention
Zé piscou, disse adiós
Zé winked, said goodbye
Deu no pé
He hit the road
Pro galho dessa mulher
To the branch of this woman
Zé trindade chegou
Zé Trindade has arrived
Na cidade voltou
In the city, he's back
Senhoras e senhores com vocês
Ladies and gentlemen, here he is
O grande zé outra vez
The great Zé once again
Zé trindade chegou
Zé Trindade has arrived
Na cidade voltou
In the city, he's back
Senhoras e senhores com vocês
Ladies and gentlemen, here he is
O grande zé outra vez
The great Zé once again
Zé trindade chegou
Zé Trindade has arrived
Na cidade voltou
In the city, he's back
Senhoras e senhores com vocês
Ladies and gentlemen, here he is
O grande zé outra vez
The great Zé once again