Mulher Fatal Lyrics Translation in English

Sorriso Maroto
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

A gente se combina tanto

We match each other so well

A gente faz amor legal

We make love so beautifully

Eu já conheco tuas manhas

I already know your tricks

Teu jeito de mulher fatal

Your way of being a fatal woman


Se tá zangada faz biquinho

If you're angry, you pout

Se tá contente dá carinho

If you're happy, you show affection

Eu só te peço uma coisa

I only ask you one thing

Me deixa beijar tua boca agora

Let me kiss your lips now


Que eu te amo e te quero sem demora

Because I love you and want you without delay

O nosso amor já tem a mais linda história

Our love already has the most beautiful story

Que é contada em versos que eu fiz pra você

Which is told in verses that I wrote for you


Mulher, que mexe comigo por dentro

Woman, who moves me from within

Com meu pensamento, um doce veneno eu invento

With my thoughts, I invent a sweet poison

Que quero te beijar pra ver se mexo contigo

I want to kiss you to see if I affect you

No fim parece mais que me impus um castigo

In the end, it seems like I imposed a punishment on myself

Você me mostra logo um sorriso maroto

You quickly show me a mischievous smile

Eu me entrego por inteiro parecendo um garoto

I surrender completely, seeming like a boy

Querendo um briquedo, sentindo um desejo

Wanting a toy, feeling a desire

E essa não se acaba num mais, mando um beijo

And this doesn't end anymore, I send a kiss


A gente se combina tanto

We match each other so well

A gente faz amor legal

We make love so beautifully

Eu já conheco tuas manhas

I already know your tricks

Teu jeito de mulher fatal

Your way of being a fatal woman


Se tá zangada faz biquinho

If you're angry, you pout

Se tá contente dá carinho

If you're happy, you show affection

Eu só te peço uma coisa

I only ask you one thing

Me deixa beijar tua boca agora

Let me kiss your lips now


Que eu te amo e te quero sem demora

Because I love you and want you without delay

O nosso amor já tem a mais linda história

Our love already has the most beautiful story

Que é contada em versos que eu fiz pra você

Which is told in verses that I wrote for you


Agora que eu te amo e te quero sem demora

Now that I love you and want you without delay

O nosso amor já tem a mais linda história

Our love already has the most beautiful story

Que é contada em versos que eu fiz pra você

Which is told in verses that I wrote for you

Added by Mariana Fernandes
Rio de Janeiro, Brazil October 4, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment