No Controle do Vaso Lyrics Translation in English

Suzana Silva
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Desce a casa do oleiro

Descend the potter's house

Que eu quero contigo falar

I want to speak with you

Tenho eu, mistério contigo

I have a mystery with you

Desce depressa, pois eu quero te mostrar

Come down quickly, for I want to show you


Chegando na casa, vi o oleiro

Arriving at the house, I saw the potter

Modelando o barro assim como queria

Molding the clay as he wished

Mas de repente, o vaso se quebrou

But suddenly, the vessel broke

E acontece algo impressionante, eu via

And something impressive happened, I saw


O oleiro pega o barro, amassa o barro

The potter takes the clay, kneads the clay

Ajusta o barro, refaz o vaso

Adjusts the clay, remakes the vessel

E eu ouvia a voz de Deus dizendo bem calmo

And I heard the voice of God saying very calmly

Está vendo o barro assim? É Israel

See the clay like this? It's Israel

Faço como quero, o oleiro sou eu

I do as I please, I am the potter

Eu quebro, amasso, refaço

I break, knead, remake

O vaso, eu viro no fogo

The vessel, I turn it in the fire

Depois o refaço o vaso de novo

Then I remake the vessel again

Eu sou o oleiro e mando no povo

I am the potter and I command the people


No meio dos teus, o oleiro sou eu

Among your midst, I am the potter

No teu caminhar, o oleiro sou eu

In your walk, I am the potter

No teu deitar, o oleiro sou eu

In your lying down, I am the potter

Na tua vida, o oleiro sou eu

In your life, I am the potter

Nas tuas tristezas, o oleiro sou eu

In your sorrows, I am the potter

No meio da guerra, o oleiro sou eu

In the midst of war, I am the potter

Nesta peleja, o oleiro sou eu

In this struggle, I am the potter

Acalma, eu sou o oleiro e como oleiro eu faço

Calm down, I am the potter, and as the potter, I do

Eu ainda estou no controle do barro

I am still in control of the clay

Então descansa e fica sossegado

So rest and be at peace


Eu vou entrar, no hospital eu vou entrar, eu vou curar

I will enter, I will enter the hospital, I will heal

Vou libertar, vou trabalhar, organizar

I will liberate, I will work, organize

A tua família eu vou salvar

Your family I will save

Sou vida, mudança

I am life, change

Eu quebro o arco e corto a lança

I break the bow and cut the spear

E no final o vaso eu vou usar

And in the end, I will use the vessel


No meio dos teus, o oleiro sou eu

Among your midst, I am the potter

No teu caminhar, o oleiro sou eu

In your walk, I am the potter

No teu deitar, o oleiro sou eu

In your lying down, I am the potter

Nas tuas tristezas, o oleiro sou eu

In your sorrows, I am the potter

No meio da guerra, o oleiro sou eu

In the midst of war, I am the potter

Nesta peleja, o oleiro sou eu

In this struggle, I am the potter

Acalma, eu sou o oleiro e como oleiro eu faço

Calm down, I am the potter, and as the potter, I do

Eu ainda estou no controle do barro

I am still in control of the clay

Então descansa e fica sossegado

So rest and be at peace


Eu vou quebrar, mexer, modelar, refazer, fazer, agir, trabalhar

I will break, stir, mold, remake, make, act, work

E no final o vaso eu vou usar

And in the end, I will use the vessel

Eu vou mexer, modelar, refazer, fazer, chegar, agir, trabalhar

I will stir, mold, remake, make, come, act, work

E no final o vaso eu vou usar

And in the end, I will use the vessel

Added by Bruno Silva
Praia, Cape Verde September 24, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment