Um Pouco Pega Mesmo Lyrics Translation in English

T Jotta
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Cortei as molas, rebaixei

Cut the springs, lowered

Passei no quebra- mola, enganchei

Passed over the speed bump, hooked

Comboio ta na pista, causando o terror

Convoy on the track, causing terror

Avisa lá pra Xuxa que os baixim chegou

Tell Xuxa that the low ones have arrived


Um pouco pega mesmo não tem jeito não

A little catches, there's no way

Quem tem carro baixo acostuma com o chão

Those with low cars get used to the ground

Um pouco pega mesmo já tô acostumado

A little catches, I'm already used to it

É o preço que pago por ter carro rebaixado

It's the price I pay for having a lowered car

Um pouco pega mesmo, só um pouquinho pega mesmo

A little catches, just a little catches

Um pouco pega mesmo, só um pouquinho pega mesmo

A little catches, just a little catches


Tem jeito não parceiro já tô acostumado

No way, partner, I'm already used to it

Aonde passo é barulheira raspando asfalto

Where I pass, there's noise scraping the asphalt

Carroceria ta lotada e cara preta bate

The truck bed is full, and the dark guys hit

E eu maltrato quebra-mola com o meu engate

And I mistreat speed bumps with my hitch


Peito de aço perdi as contas de quantos ranquei

Steel chest, I lost count of how many I've scraped

Tartaruguinha eu já nem sei quantas tinta ranquei

Little turtle, I don't even know how much paint I've scraped

Escapamento quebrado pra nos já é rotina

Broken exhaust is routine for us

Você até critica mas bonito meu carro fica

You may criticize, but my car looks good


Não faço pra aparecer é meu jeito de viver

I don't do it to show off, it's my way of life

Cada raspada que dá é sensação de prazer

Every scrape feels like pleasure

Adrenalina pra nos é ver quando vai raspar

Adrenaline for us is seeing when it will scrape

Se eu quisesse conforto eu comprava era um sofá

If I wanted comfort, I'd buy a sofa


Um pouco pega mesmo não tem jeito não

A little catches, there's no way

Quem tem carro baixo acostuma com o chão

Those with low cars get used to the ground

Um pouco pega mesmo já tô acostumado

A little catches, I'm already used to it

É o preço que pago por ter carro rebaixado

It's the price I pay for having a lowered car

Um pouco pega mesmo, só um pouquinho pega mesmo

A little catches, just a little catches

Um pouco pega mesmo, só um pouquinho pega mesmo

A little catches, just a little catches


20 km por hora as formigas que se abaixa

20 km per hour, ants bend down

E se travar no quebra - mola vai feder borracha

And if it locks on the speed bump, rubber will stink

Eu sai pro rolê e não dispenso um racha

I go out for a ride and don't dismiss a race

E se colocar na br meu carro despacha

And if you put me in a race, my car takes off


220 é o inicio da velocidade

220 is the beginning of speed

A 3 cm do chão dando estabilidade

3 cm from the ground giving stability

O engenheiro estudou mas nós que da o talento

The engineer studied, but we have the talent

E se você não concordar comigo eu só lamento

And if you don't agree with me, I just regret


Quem tem pena é galinha quem tem dó é violão

Chickens have feathers, violins have pity

A gente gosta de ver assoalho beijando o chão

We like to see the floor kissing the ground

E não se assuste quando ver a noite o show de faisca

And don't be surprised when you see sparks at night

Há é só mais um vez a lowrider na pista!

Oh, it's just one more time, the lowrider on the track!


Cortei as molas, rebaixei

Cut the springs, lowered

Passei no quebra- mola, enganchei

Passed over the speed bump, hooked

Comboio ta na pista, causando o terror

Convoy on the track, causing terror

Avisa lá pra Xuxa que os baixim chegou

Tell Xuxa that the low ones have arrived


Um pouco pega mesmo não tem jeito não

A little catches, there's no way

Quem tem carro baixo acostuma com o chão

Those with low cars get used to the ground

Um pouco pega mesmo já tô acostumado

A little catches, I'm already used to it

É o preço que pago por ter carro rebaixado

It's the price I pay for having a lowered car

Um pouco pega mesmo, só um pouquinho pega mesmo

A little catches, just a little catches

Um pouco pega mesmo, só um pouquinho pega mesmo

A little catches, just a little catches

Added by Lucas Santos
Brasília, Brazil July 27, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment