Salmo 91 Lyrics Translation in English
Diante do TronoPortuguese Lyrics
English Translation
Está escrito
It is written
Aquele que habita no esconderijo do Altíssimo
He who dwells in the secret place of the Most High
Descanse à sombra do Todo Poderoso
Shall abide under the shadow of the Almighty
Esse diz ao Senhor: Deus meu, em quem confio
This one says to the Lord: My God, in whom I trust
Ele te livrará do laço do passarinheiro
He will deliver you from the snare of the fowler
Sim, do laço do caçador e da peste perniciosa
Yes, from the perilous pestilence
Ele te cobrirá com as Suas penas
He shall cover you with His feathers
E sob as Suas asas, você estará seguro
And under His wings, you shall take refuge
Seguro, seguro, seguro, seguro
Safe, safe, safe, safe
Mil cairão ao teu lado
A thousand may fall at your side
Dez mil à tua direita
And ten thousand at your right hand
Mas tu, mas tu não será atingido
But you, but you shall not be hurt
Somente com os teus olhos contemplarás
Only with your eyes shall you look
E verás a recompensa dos ímpios
And see the reward of the wicked
Porque tão encaricidamente me amou
Because he has set his love upon me
Eu o livrarei, diz o Senhor
I will deliver him, says the Lord
Polo-ei a salvo porque conhece o Meu nome
I will set him on high because he has known My name
Ele me invocará e eu O ouvirei
He shall call upon Me, and I will answer him
Estarei com Ele na angústia
I will be with him in trouble
Estarei com Ele na angústia
I will be with him in trouble
Estarei com Ele na angústia
I will be with him in trouble
Estarei com Ele na angústia
I will be with him in trouble
Sinta o abraço
Feel the embrace
Você está nesse esconderijo
You are in this hiding place
Na sua habitação
In your dwelling
Este é o seu lugar
This is your place
Sua morada eterna
Your eternal dwelling
Livra-lo-ei, Eu o livrarei e o glorificarei
I will deliver him, I will deliver him and honor him
Eu o colocarei num lugar alto e seguro, diz o Senhor
I will set him on high and secure, says the Lord
E Eu o saciarei, o fartarei com dias de vida, de vida
And I will satisfy him, I will fill him with days of life, of life
Em sua vida, vida, vida, vida, vida
In his life, life, life, life, life
Eu lhe mostrarei a Minha salvação, oh, oh, oh
I will show him My salvation, oh, oh, oh
(Deixa Ele te mostrar, o que Ele vai fazer por você)
(Let Him show you what He will do for you)
(Em cada circunstância, em cada adversidade)
(In every circumstance, in every adversity)
(Deixa eu te mostrar sua grande salvação, sua grande salvação)
(Let me show you His great salvation, His great salvation)