Últimas Palavras Lyrics Translation in English

ADL (Além da Loucura)
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Não sei porque eu tô ofegante

I don't know why I'm breathless

Com medo do cano bem na minha cara

Afraid of the barrel right in my face

Se quando eu bebia e pegava o volante

If when I drank and took the wheel

Era praticamente a merma parada

It was practically the same thing

Mermo eu não voltando pra casa

Even if I don't come back home

Filha não esquece que papai te ama

Daughter, don't forget that daddy loves you

Minha mãe não perca sua fé

Mom, don't lose your faith

Mas toma cuidado que as guerras são santas

But be careful because wars are holy

Eles tão fabricando as bombas

They're manufacturing the bombs

Pra depois vim jogar nas nossas crianças

To later throw them at our children

O big brother foi só pra avisar

Big Brother was just a warning

Que em cada esquina vai ter uma câmera

That on every corner there will be a camera

Meus sobrinhos e meus afilhados

My nephews and my godchildren


A internet não pode ser hobby

The internet can't be a hobby

Tá chegando a era das máquinas

The era of machines is coming

Onde todos vão virar androids

Where everyone will become androids

Mundo em crise, Aedes Egpity

World in crisis, Aedes Egypti

Gripe, MC DonaldS, Walt Disney

Flu, McDonald's, Walt Disney

Terremotos e tsunamis

Earthquakes and tsunamis

Sejam bem-vindos ao apocalipse

Welcome to the apocalypse

Thamires mil e uma noites

Thamires, a thousand and one nights

Não dá pra explicar

It's impossible to explain


Como eu queria estar com você, bem

How I wish I were with you, well

Pra lá de Bagdá

Beyond Baghdad

Meus irmãos peguem garrafa pet

My brothers, grab a plastic bottle

Encham de água e comece estocar

Fill it with water and start stocking up

É chegado o tempo que isso vai ser

The time has come when this will be

Única coisa que vocês vão poder ostentar

The only thing you'll be able to flaunt

Meu pai não precisa chorar

Dad, no need to cry

Tô deixando o disco que a gente gravou

I'm leaving the record we made

Tá ligado no Brasil só depois de morto

You know in Brazil, only after death

Artista de morro ganha seu valor

Hillside artist gains value


Tô vendo que o tempo acabou

I see that time is up

Última coisa que eu tenho pra falar

Last thing I have to say

Fernandinho, Matheus, Abu e Menorzão

Fernandinho, Matheus, Abu, and Menorzão

Sabe que um dia vamos nos encontrar

You know that one day we will meet

Porque o rap é o terror do sistema

Because rap is the terror of the system

Vai vir um pior ocupar meu lugar

Someone worse will come to take my place

Porque nós faz isso aqui com amor

Because we do this with love

Agora comédia tu pode atirar

Now, clown, you can shoot

Added by Raquel Fernandes
Rio de Janeiro, Brazil July 27, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment