A Fúria do Mar Lyrics Translation in English
Tainara e DiulianoPortuguese Lyrics
English Translation
Tenho visto o seu desespero
I've seen your despair
A tempestade te atingiu e quase que você naufragou
The storm hit you, and you almost shipwrecked
Suas forças já se esgotaram
Your strength has already run out
O que ainda te faz remar é a esperança que te restou
What still makes you row is the hope that remains
Mas eu sou o senhor do vento e do mar
But I am the lord of the wind and the sea
E até esse barco que tu estás eu tenho o controle
And even this boat you're in, I have control
Ele só vai pra onde eu mandar
It only goes where I command
Cheguei no seu barco pra acalmar a tempestade
I arrived on your boat to calm the storm
Não perdi o controle a fúria do mar cessa hoje
I haven't lost control, the fury of the sea ceases today
Cheguei no seu barco pra acalmar a tempestade
I arrived on your boat to calm the storm
Vou assumir o controle a fúria do mar cessa hoje
I will take control, the fury of the sea ceases today
Tenho visto o seu desespero
I've seen your despair
A tempestade te atingiu e quase que você naufragou
The storm hit you, and you almost shipwrecked
Suas forças já se esgotaram
Your strength has already run out
O que ainda te faz remar é a esperança que te restou
What still makes you row is the hope that remains
Mas eu sou o senhor do vento e do mar
But I am the lord of the wind and the sea
E até esse barco que tu estás eu tenho o controle
And even this boat you're in, I have control
Ele só vai pra onde eu mandar
It only goes where I command
Cheguei no seu barco pra acalmar a tempestade
I arrived on your boat to calm the storm
Não perdi o controle a fúria do mar cessa hoje
I haven't lost control, the fury of the sea ceases today
Cheguei no seu barco pra acalmar a tempestade
I arrived on your boat to calm the storm
Vou assumir o controle a fúria do mar cessa hoje
I will take control, the fury of the sea ceases today
Não vai morrer não vai naufragar
You won't die, you won't shipwreck
O barco pode até mesmo balançar pra um lado pro outro
The boat may even sway from side to side
Acalma eu sou teu socorro
Calm down, I am your help
Cheguei no seu barco pra acalmar a tempestade
I arrived on your boat to calm the storm
Não perdi o controle a fúria do mar cessa hoje
I haven't lost control, the fury of the sea ceases today
Cheguei no seu barco pra acalmar a tempestade
I arrived on your boat to calm the storm
Vou assumir o controle a fúria do mar cessa hoje
I will take control, the fury of the sea ceases today