Querido Deus Lyrics Translation in English
TakaBPortuguese Lyrics
English Translation
Oh, meu
Oh, my
Querido Deus
Dear God
Responda o chamado!
Answer the call!
Não sei se me ouviu
I don't know if you heard me
Mas tenho tentado
But I've been trying
Contado há semanas a fio
Telling for weeks on end
O frio dessa chuva
The cold of this rain
Machuca meu corpo e enche o rio!
Hurts my body and fills the river!
Quando vejo meu olhar de desespero se esvair
When I see my look of despair fade away
O cinza da cidade
The gray of the city
Me lembra tua maldade
Reminds me of your cruelty
Se tu és o messias
If you are the Messiah
Então diga teu nome!
Then say your name!
Se se lembrar um dia
If you ever remember
Será que a chuva some?
Will the rain disappear?
Então quem é você?
So who are you?
Quem é você?
Who are you?
Então quem é você?
So who are you?
Quem é você?
Who are you?
Tua curiosidade
Your curiosity
Matou meu pobre anjo
Killed my poor angel
Tua vida era o que tinha de esperança num dilúvio!
Your life was the hope in a flood!
Se a chuva for um sonho!
If the rain is a dream!
Se você for um sonho!
If you are a dream!
Se as sombras que refletem nosso chão fossem um sonho!
If the shadows reflecting our floor were a dream!
Talvez eu deva implorar a Deus mais uma vez
Maybe I should plead to God once more
Que a cruz que carregaste, não cometa tal pecado!
That the cross you bore doesn't commit such a sin!
Qualquer sinal de vida
Any sign of life
Em um lugar cinzento vibra de vermelho
In a gray place vibrates in red
Mas quem liga já não vive pra honrá-lo!
But who cares, they no longer live to honor him!
Por isso que as
That's why
Tais alegorias do destino me puseram
Such allegories of destiny have put me
Nessa singularidade
In this singularity
Que é o tal pensamento humano!
That is human thought!
Se nós realmente formos o que somos, somos nada
If we really are what we are, we are nothing
E como nada, não valemos nem o solo que pisamos!
And as nothing, we are not worth the ground we tread!
Querido Deus
Dear God
Me afogo em tuas águas
I drown in your waters
Se for pra ser eu
If it's meant to be me
Lavei meus pecados
I've washed my sins
Teu anjo nem mesmo nasceu, mas se foi
Your angel wasn't even born, but is gone
Tão efêmera, a vida é um traço
So ephemeral, life is a trace