Lembrança do Passado Lyrics Translation in English
Tchê ChaleiraPortuguese Lyrics
English Translation
Tenho saudade dos tempos bons de outrora
I miss the good times of the past
Quando eu vivia lá fora, na fazenda do branquilho
When I lived out there, on the branquilho farm
Com a minha gaita, a minha faca prateada;
With my harmonica, my silver knife;
A minha gaucha amada, senhora mãe dos meus filhos.
My beloved gaucho woman, the mother of my children.
Com elas três, sempre em minha companhia
With the three of them, always in my company
Vivo cheio de alegria, sou um gaucho feliz;
I live full of joy, I am a happy gaucho;
E a minha faca, que eu carrego na cintura
And my knife, that I carry on my waist
Conhece a minha bravura, pelas peleias que fiz.
Knows my bravery, from the brawls I've been through.
Minha cordeona sempre boa e afinada
My accordion always good and tuned
Não é gaita apianada é sanfoninha singela
It's not a fancy accordion, just a simple little accordion
Mas para mim contei diversos valores
But for me, it holds various values
Porque muitos trovadores já surrei tocando nela
Because I've beaten many troubadours playing it.
Minha gaucha um anjo que e deus me deu
My gaucho woman, an angel that God gave me
Ela por mim já sofreu, mas ainda me admira
She has suffered for me, but still admires me
Quando ela ouve, eu no rádio a estar cantando
When she hears me on the radio singing
Fica quietinha escutando e de saudade suspira
She stays quiet, listening, sighing with nostalgia.
Até a faca, que alguns anos atrás
Even the knife, that a few years ago
Tinha trabalho demais, está descansando agora
Had too much work, is now resting
Mas quando encherga o churrasco e a farinha
But when it sees the barbecue and the flour
Corcoveia na bainha, querendo sair para fora
It wriggles in the sheath, wanting to come out
E hoje velho, com os meus cabelos brancos
And now old, with my white hair
No improviso eu sou franco, a rima nunca faltou;
In improvisation, I am straightforward, the rhyme never lacked;
Graças a deus, canto com facilidade;
Thanks to God, I sing with ease;
Porém me resta a saudade do tempo bom que passou
But what remains is the longing for the good times that passed.