Lembrança do Passado Lyrics Translation in English

Tchê Chaleira
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Tenho saudade dos tempos bons de outrora

I miss the good times of the past

Quando eu vivia lá fora, na fazenda do branquilho

When I lived out there, on the branquilho farm

Com a minha gaita, a minha faca prateada;

With my harmonica, my silver knife;

A minha gaucha amada, senhora mãe dos meus filhos.

My beloved gaucho woman, the mother of my children.

Com elas três, sempre em minha companhia

With the three of them, always in my company

Vivo cheio de alegria, sou um gaucho feliz;

I live full of joy, I am a happy gaucho;

E a minha faca, que eu carrego na cintura

And my knife, that I carry on my waist

Conhece a minha bravura, pelas peleias que fiz.

Knows my bravery, from the brawls I've been through.

Minha cordeona sempre boa e afinada

My accordion always good and tuned

Não é gaita apianada é sanfoninha singela

It's not a fancy accordion, just a simple little accordion

Mas para mim contei diversos valores

But for me, it holds various values

Porque muitos trovadores já surrei tocando nela

Because I've beaten many troubadours playing it.

Minha gaucha um anjo que e deus me deu

My gaucho woman, an angel that God gave me

Ela por mim já sofreu, mas ainda me admira

She has suffered for me, but still admires me

Quando ela ouve, eu no rádio a estar cantando

When she hears me on the radio singing

Fica quietinha escutando e de saudade suspira

She stays quiet, listening, sighing with nostalgia.

Até a faca, que alguns anos atrás

Even the knife, that a few years ago

Tinha trabalho demais, está descansando agora

Had too much work, is now resting

Mas quando encherga o churrasco e a farinha

But when it sees the barbecue and the flour

Corcoveia na bainha, querendo sair para fora

It wriggles in the sheath, wanting to come out

E hoje velho, com os meus cabelos brancos

And now old, with my white hair

No improviso eu sou franco, a rima nunca faltou;

In improvisation, I am straightforward, the rhyme never lacked;

Graças a deus, canto com facilidade;

Thanks to God, I sing with ease;

Porém me resta a saudade do tempo bom que passou

But what remains is the longing for the good times that passed.

Added by Eduardo Oliveira
São Luís, Brazil October 12, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment