Cabelo Molhado Lyrics Translation in English

Teodoro e Sampaio
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Pensando na vida

Thinking about life

Já foi colorida

It used to be colorful

E te ver sorrindo só me causa dor

And seeing you smile only causes me pain

Eu aqui sozinho me sinto perdido

Here alone, I feel lost

Tento adivinhar quem é que te amou

I try to guess who loved you

Parece estar bem saindo do carro

It seems fine, getting out of the car


Matei a charada, cabelo molhado, chegando esse horário

I figured it out, wet hair, arriving at this time

Agora deu na cara, difícil é perder e aceitar na marra

Now it's obvious, the hard part is losing and accepting by force

A culpa foi minha se hoje meu mundo acabou as cores

It's my fault if today my world lost its colors

Mesmo eu sendo um conselho de amores

Even being advice on love

Só que no meu caso eu errei porque

But in my case, I was wrong because

Tentei chegar perto, mas na mesma hora faltou a coragem

I tried to get close, but at that moment courage failed

No vidro escuro do carro a blindagem

In the dark car window, the armor

Me impede de ver está com você

Prevents me from seeing you're with him


No dia seguinte, cabeça pesada

The next day, heavy-headed

A noite foi braba junto a solidão

The night was tough along with loneliness

Estou vigiando e vejo ele entrando

I'm watching, and I see him entering

Era pra ser eu aí no seu portão

It was supposed to be me there at your gate

Tem cópia da chave pois já é de casa, ela sai de toalha

There's a spare key because it's already your home, she comes out in a towel


Matei a charada, fico inconformado, entro em desespero

I figured it out, I'm upset, I despair

Coração insiste em me apontar o dedo

My heart insists on pointing the finger at me

A culpa foi minha se hoje meu mundo acabou as cores

It's my fault if today my world lost its colors

Mesmo eu sendo um conselho de amores

Even being advice on love

Só que no meu caso eu errei porque

But in my case, I was wrong because

Tentei chegar perto, mas na mesma hora faltou a coragem

I tried to get close, but at that moment courage failed

No vidro escuro do carro a blindagem

In the dark car window, the armor

Me impede de ver está com você

Prevents me from seeing you're with him

Added by Hugo Costa
Luanda, Angola December 1, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment