Cidade Grande Lyrics Translation in English

Teodoro e Sampaio
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Numa festa de rodeio sorridente estava eu

At a rodeo party, I was smiling

Quando dois olhos me olharão, coração estremeceu

When two eyes looked at me, my heart trembled

Paixão a primeira vista foi o que aconteceu

Love at first sight is what happened

Mais a Deusa dos meus sonhos que com olhar me envolveu

But the Goddess of my dreams who enveloped me with a glance

Era de um outro mundo, bem diferente do meu

She was from another world, very different from mine

Morava na capital, que por amor afinal

She lived in the capital, which, in the end, for love

Num apartamento central hoje vive ela e eu

In a central apartment, she lives there now with me

Vivendo sem alegria vou morrendo todo dia

Living without joy, I'm dying every day

Pra acaba com essa agonia, cidade grande adeus

To end this agony, big city goodbye


Vou, sentir o cheiro das flores e do mato, ver animais correndo pelo pasto

I'll go, feel the scent of flowers and bushes, see animals running through the pasture

Cidade grande me bateu de mais

Big city hit me too hard

Vou, descer a fonte pra matar a sede

I'll go, descend the spring to quench my thirst

Contando estrela, adormecer na rede

Counting stars, fall asleep in the hammock

Na companhia de silêncio e paz

In the company of silence and peace


Ela é da sociedade, eu sou sertanejo nato

She's from society, I'm a true countryman

Dentro de um terno de linho tem um caipira do mato

Inside a linen suit is a hillbilly from the countryside

Não gosto de estrogonofe, gosto de feijão no prato

I don't like stroganoff, I like beans on the plate

Na verdade aqui eu sou um rato com medo do gato

Truthfully, here I am a mouse afraid of the cat

Me sinto um jeca tatu, de um tal monteiro lobato

I feel like a hillbilly, from this such Monteiro Lobato

Viver longe desse lugar o meu amor vai tentar

Living away from this place, my love will try

E se ela se acostumar, vai se o maior barato

And if she gets used to it, it'll be the greatest thing

Aqui eu vivo inquieto, vou mudar o meu projeto

Here I live restless, I'll change my plan

Dessa selva de concreto, eu não quero nem retrato

From this concrete jungle, I don't even want a picture


Vou, sentir o cheiro das flores e do mato, ver animais correndo pelo pasto

I'll go, feel the scent of flowers and bushes, see animals running through the pasture

Cidade grande me bateu de mais

Big city hit me too hard

Vou, descer a fonte pra matar a sede

I'll go, descend the spring to quench my thirst

Contando estrela, adormecer na rede

Counting stars, fall asleep in the hammock

Na companhia de silêncio e paz

In the company of silence and peace

Added by Fernanda Souza
Porto Alegre, Brazil August 29, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment