Me Mande a Amarela Lyrics Translation in English
Terceira DimensãoPortuguese Lyrics
English Translation
Me mande a Amarela aqui pra casa
Send the Yellow here to my home
Que daqui não consigo mais sair
Because from here I can't get out anymore
Lhe digo que o carvão já virou brasa
I tell you the coal has turned to embers
E a carne já tá pronta pra servir
And the meat is ready to be served
Prefeito, o pessoal aqui tá bravo
Mayor, the people here are angry
Só se fala na Amarela por aqui
All they talk about here is the Yellow
Tão dizendo que esqueceu da gente
They're saying you forgot about us
Nós não te damos motivo pra sumir
We haven't given you a reason to disappear
(O meu vizinho tá brabo
(My neighbor is angry
O meu compadre tá brabo
My godfather is angry
E a mulher, meu Deus,
And my wife, my God,
Não dá mais pra agüentar...
We can't take it anymore...
O meu vizinho tá brabo
My neighbor is angry
O meu compadre tá brabo
My godfather is angry
Mande a Amarela
Send the Yellow
Pra nossa estrada arrumar!)
To fix our road!)
O outro que tava nessa cadeira
The other one who sat in this chair
Falou até em querer asfaltar
Even talked about wanting to pave
Falou que nós aqui é gente boa
Said we're good people here
Pediu pra nós todos nele votar
Asked us all to vote for him
Na hora de fazer, não deu a cara
When it came time to act, he didn't show up
Ninguém aqui sabe o que aconteceu
Nobody here knows what happened
Prefeito, por favor mande um recado
Mayor, please send a message
Ou notícias que a Amarela morreu
Or news that the Yellow has died
(E o meu vizinho tá brabo
(And my neighbor is angry
O meu compadre tá brabo
My godfather is angry
E a mulher, meu Deus,
And my wife, my God,
Não dá mais pra agüentar...
We can't take it anymore...
O meu vizinho tá brabo
My neighbor is angry
O meu compadre tá brabo
My godfather is angry
Mande a Amarela
Send the Yellow
Pra nossa estrada arrumar!)
To fix our road!)
Prefeito, se acaso mandar a Amarela
Mayor, if you happen to send the Yellow
Mande antes um recado por favor
Please send a message beforehand
Telefone não serve, que não funciona
A phone call won't do, as it doesn't work
Faz um ano fez um "trink" e se apagou
A year ago, it made a "clink" and went off
Mas mande alguém que já tô preocupado
But send someone, I'm worried already
Prefeito, a coisa aqui não tá tão linda
Mayor, things aren't so good here
Os guri lá em casa tão tudo crescido
The kids at home are all grown up
E não conhecem essa Amarela ainda
And they don't know this Yellow yet
(O meu vizinho tá brabo
(My neighbor is angry
O meu compadre tá brabo
My godfather is angry
E a mulher, meu Deus,
And my wife, my God,
Não dá mais pra agüentar...
We can't take it anymore...
O meu vizinho tá brabo
My neighbor is angry
O meu compadre tá brabo
My godfather is angry
Mande a Amarela
Send the Yellow
Pra nossa estrada arrumar!)
To fix our road!)