Um Outro Lugar Lyrics Translation in English
Terra CeltaPortuguese Lyrics
English Translation
O que te agradava agora
What pleased you now
Te entorta a cara, te faz trancar a porta
Twists your face, makes you lock the door
O que te protegia sufoca
What protected you suffocates
Vem logo pra casa, já passa da hora
Come home soon, it's already late
E quem você amava agora odeia quando você vai embora
And the one you loved now hates when you leave
E chora quando deixa o ninho
And cries when you leave the nest
Mas, se não deixar, nunca vai voar
But if you don't leave, you'll never fly
E vai partir sem bilhete de volta
And you'll leave without a return ticket
Melhor se apressar, o trem vai passar
It's better to hurry, the train will pass
Certeza não há, caminhos são tantos
There's no certainty, there are so many paths
Teu velho orgulhoso, tua mãe aos prantos!
Your proud old man, your mother in tears!
Um All-Star no pé e uma mochila nas costas
A pair of All-Stars on your feet and a backpack on your back
O mundo me espera, não dá pra voltar
The world awaits me, I can't go back
Se meu coração aqui não acha respostas
If my heart finds no answers here
Eu vou procurar em outro lugar
I will search in another place
As fotos do teu quarto que agora
The pictures in your room that now
Não fazem sentido, mas fazem história
Make no sense, but make history
De amores e amigos perdidos
Of loves and lost friends
Guardados pra sempre na sua memória
Kept forever in your memory
E quem você amava agora adora
And the one you loved now adores
Quando você vem embora
When you come away
E chora quando lembra de casa
And cries when remembering home
Mas se não lembrar, se perde no ar
But if you don't remember, you get lost in the air
E vai partir sem bilhete de volta
And you'll leave without a return ticket
Melhor se apressar, o trem vai passar
It's better to hurry, the train will pass
Certeza não há, caminhos são tantos
There's no certainty, there are so many paths
Teu velho orgulhoso, tua mãe aos prantos!
Your proud old man, your mother in tears!
Um All-Star no pé e uma mochila nas costas
A pair of All-Stars on your feet and a backpack on your back
O mundo me espera, não dá pra voltar
The world awaits me, I can't go back
Se meu coração aqui não acha respostas
If my heart finds no answers here
Eu vou procurar em outro lugar
I will search in another place