Jovem Promissor Lyrics Translation in English
TetoPortuguese Lyrics
English Translation
Bem o ano todo
All year round
Temo' Bem o ano todo
Fearing all year round
Mover a peça certa, subir meu jogo
Move the right piece, step up my game
Eu só quero vencer meu jogo
I just want to win my game
Vou joga as de 2M
I'll play with 2M
(Kek, yeah, wow)
(Kek, yeah, wow)
Meu nego, sou brokeN (broke)
My man, I'm brokeN (broke)
(Yeah)
(Yeah)
Pego esse grana
I grab this money
Eu queimo esse money, porque? Sei lá
I burn this money, why? I don't know
Antes que esse Sol queime
Before this sun burns
Nesse slime og (Alone)
In this slime og (Alone)
Og são meu nego (ahm)
Og's are my people (ahm)
(Yeah)
(Yeah)
Essa roupa eu comprei com o meu dinheiro (ahm)
This outfit I bought with my money (ahm)
Joguei 100mil na bolsa da gatinha
Threw 100k on the girl's bag
(Yeah, ahm)
(Yeah, ahm)
Deixei ela de fendi, pra ela sabe que ela é minha
I left her in Fendi, so she knows she's mine
(Ahm)
(Ahm)
Do sul
From the south
(Yeah, ahm)
(Yeah, ahm)
Sou do norte, não sou do sul
I'm from the north, not from the south
(Yeah, ahm, An)
(Yeah, ahm, An)
Joguei minha mãe em Malibu
I threw my mom in Malibu
(Yeah, ahm)
(Yeah, ahm)
Cansei de gastar grana em Cancún
Tired of spending money in Cancun
(Yeah, uhn)
(Yeah, uhn)
Eu sou real
I'm real
Isso pra my bae, não vale um real
That's worth nothing to my bae, not even a real
Pulo essa inveja de skate
I skip this envy on a skateboard
Sabe eu tenho o macete
You know I have the knack
(On, uhh)
(On, uhh)
Soma um mais um (wow)
Add one plus one (wow)
Faz isso depois, pra agora é da um dois
Do that later, for now, it's one two
Tô no estúdo trancado, faz um tempo que eu não canto
I'm in the studio locked up, it's been a while since I sang
Se eu pego o mic, faço chover dinheiro
If I grab the mic, I make it rain money
Teus que espanco, se eu pego o beat
Yours I beat up, if I get the beat
Eu faço morrer essa vibe, eu que espanco
I kill that vibe, I beat it up
Negos me chamando no direct: Feat tá quanto?
Guys hitting me up in the DM: How much for a feature?
Eu tenho que me acostumar, com essa vida solta
I have to get used to this loose life
Antes não era nada, hoje se eu canto é uma vibe louca
Before, I was nothing, today if I sing it's a crazy vibe
Eu nem ligo, se eu pago dez conto na minha roupa
I don't even care if I pay ten bucks for my clothes
Meu show tá caro, da pra mantar minha família toda
My show is expensive, enough to support my whole family
Bem o ano todo
All year round
Estamo' bem o ano todo
We're good all year round
Movi a peça certa, subir meu jogo (uh-uh)
Moved the right piece, stepped up my game (uh-uh)
Eu só quero vencer meu jogo (uh-uh uh)
I just want to win my game (uh-uh uh)
Vem na vibe, vou joga as de 2M
Come in the vibe, I'll play with 2M
(Kek, yeah, wow)
(Kek, yeah, wow)
Meu nego, sou brokeN (broke)
My man, I'm brokeN (broke)
(Yeah)
(Yeah)
Pego esse grana
I grab this money
Eu queimo esse money, porque? Sei lá
I burn this money, why? I don't know
Antes que esse Sol queime
Before this sun burns
Nesse slime og
In this slime og
Tamo' bem
We're good
Joga essa grana no banco da minha Benz
Throw this money in the bank of my Benz
Hoje tamo' bem
Today we're good
Vou enriquecer meu pai, minha mãe também
I'm going to enrich my dad, my mom too
Essa é minha vibe
This is my vibe
Sei que sou capaz
I know I'm capable
Hoje eu tô disposto a mudar o meu futuro
Today I'm willing to change my future
Um jovem promissor da Bahia, talento puro
A promising young man from Bahia, pure talent
Sou novo e fui disposto a pular de cima do muro
I'm young and I was willing to jump off the fence
Vou joga as de 2M
I'll play with 2M
(Kek, yeah, wow)
(Kek, yeah, wow)
Meu nego, sou brokeN (broke)
My man, I'm brokeN (broke)
(Yeah)
(Yeah)
Pego esse grana
I grab this money
Eu queimo esse money, porque? Sei lá
I burn this money, why? I don't know
Antes que esse Sol queime
Before this sun burns
Nesse slime og
In this slime og