Só Pode Ser Ele Lyrics Translation in English

Rayanne Vanessa
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

É ele..eu sei que é ele,pra fazer tanto milagre assim,só pode ser ele.

It's him... I know it's him, to perform so many miracles, it can only be him.

É ele..é ele sim,é o messias prometido,é o filho do Deus vivo,que está aqui.

It's him... it's him indeed, the promised messiah, the son of the living God, who is here.


O mudo fala o coxo anda o surdo ouve.

The mute speaks, the lame walks, the deaf hears.

O cego vê,e o morto faz ressuscitar.

The blind sees, and the dead rise again.

Onde ele passa os milagres acontecem.

Where he passes, miracles happen.

Muitos se ouve desci Jesus se falar.

Many hear about Jesus being talked about.

Um certo dia estava ele em uma festa.

One day he was at a feast.

Faltando o vinho o povo se apavorou.

Running out of wine, the people panicked.

E esse Jesus mandou encher as talhas d'água.

And Jesus told them to fill the water jars.

No mesmo instante água em vinho transformou.

Instantly, water turned into wine.

E o mestre - sala aprova e diz no fim da festa.

And the master of the feast approves, saying at the end of the celebration.

Deixaram pra servir pra nós o vinho melhor.

They saved the best wine for us to serve.


Com a tempestade em alto mar açoita um barco.

In a storm at sea, a boat is tossed.

Sem um socorro,todos iriam morrer.

Without help, everyone would die.

Mas de repente viram um homem caminhando.

But suddenly, they see a man walking.

Sobre as águas e começaram a temer.

On the water, and they start to fear.

Disseram não não pode ser,será um fantasma.

They said, "No, it can't be, is it a ghost?"

Mas prá surpresa deles ouvem o homem falar.

But to their surprise, they hear the man speak.

Com autoridade disse vento e o mar acalmem-se

With authority, he says, "Wind and sea, be calm."

Tudo acalmou e eles começam a interrogar.

Everything calms down, and they begin to inquire.

Que homem é esse o vento e o mar lhe obedecem.

Who is this man that even the wind and sea obey him?

É ele mesmo,é o filho de Jeová.

It is indeed him, the son of Jehovah.


Ainda hoje quando ele chega algum acontece.

Even today, when he arrives, something happens.

Onde era trevas tudo se transforma em luz.

Where there was darkness, everything turns into light.

Não há tristeza e nem frieza que resista.

There is no sadness or coldness that resists.

A gloriosa presença de Jesus.

The glorious presence of Jesus.

Temos certeza que ele chegou nesta festa.

We are sure that he arrived at this feast.

Isto eu senti,desde que aqui eu cheguei.

I felt it since I arrived here.

Grande banquete está posto hoje na mesa.

A great banquet is set on the table today.

Diz o Senhor que hoje chegou a sua vez.

The Lord says today is your turn.

Pega a tua parte irmão não perca a tua benção.

Take your part, brother, don't miss your blessing.

Creia que hoje,o milagre Deus já fez.

Believe that today, God has already worked the miracle.


É ele,eu sei que é ele,pra fazer tanto milagre assim,só pode ser ele.

It's him, I know it's him, to perform so many miracles, it can only be him.

É ele,é ele sim,é inconfundível é real não existe outro igual,é Jesus aqui } 3 x

It's him, indeed, unmistakable, real, there is no other like him, it's Jesus here } 3x


É Ele.... Só Pode Ser Ele.

It is Him... It can only be Him.

Added by Gabriel Silva
Maputo, Mozambique March 1, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment