Dorme Bem Lyrics Translation in English

Thaeme e Thiago
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Você agora deve estar distraída

You must be distracted now

Andando por aí

Walking around

Vivendo outra vida

Living another life

Bem longe de mim

Far away from me


Fiquei sabendo que fez novos amigos

I heard that you made new friends

Mudou de celular, tá mais popular

Changed your phone, you're more popular

E bem mais feliz

And much happier


Será que de noite você deita pra dormir

Do you lay down to sleep at night

Põe a cabeça no seu travesseiro e não lembra

Put your head on your pillow and don't remember

Do meu beijo, do meu cheiro no pescoço

My kiss, my scent on your neck

Que arrepia o corpo todo

That gives shivers to your whole body

Iê, iê, iê, iê, iê

Iê, iê, iê, iê, iê


Mas dorme bem

But sleep well

Eu tô rezando pra sua noite ser tranquila

I'm praying for your night to be peaceful

Vai ficar tudo bem

Everything will be fine

Estarei torcendo de primeira fila

I'll be cheering from the front row

Talvez eu vire saudade

Maybe I'll become nostalgia

Ou seja a metade que falta em você

Or be the half that's missing in you


Mas dorme bem

But sleep well

Eu tô rezando pra sua noite ser tranquila

I'm praying for your night to be peaceful

Vai ficar tudo bem

Everything will be fine

Estarei torcendo de primeira fila

I'll be cheering from the front row

Talvez eu vire saudade

Maybe I'll become nostalgia

Ou seja a metade que falta em você

Or be the half that's missing in you


Será que de noite você deita pra dormir

Do you lay down to sleep at night

Põe a cabeça no seu travesseiro e não lembra

Put your head on your pillow and don't remember

Do meu beijo, do meu cheiro no pescoço

My kiss, my scent on your neck

Que arrepia o corpo todo

That gives shivers to your whole body

Iê, iê, iê, iê, iê

Iê, iê, iê, iê, iê


Mas dorme bem

But sleep well

Eu tô rezando pra sua noite ser tranquila

I'm praying for your night to be peaceful

Vai ficar tudo bem

Everything will be fine

Estarei torcendo de primeira fila

I'll be cheering from the front row

Talvez eu vire saudade

Maybe I'll become nostalgia

Ou seja a metade que falta em você

Or be the half that's missing in you


Mas dorme bem

But sleep well

Eu tô rezando pra sua noite ser tranquila

I'm praying for your night to be peaceful

Vai ficar tudo bem

Everything will be fine

Estarei torcendo de primeira fila

I'll be cheering from the front row

Talvez eu vire saudade

Maybe I'll become nostalgia

Ou seja a metade que falta em você

Or be the half that's missing in you

Que falta em você

That's missing in you

Added by Carla Silva
Faro, Portugal November 8, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment