Ele Pagou o Preço Lyrics Translation in English

Thiagão
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Exposto nu vi na cruz um Deus em meu lugar

Exposed naked, I saw on the cross a God in my place

Todos o fizeram comum

Everyone made him common

A liberdade foi cativa pra me libertar

Freedom was captive to set me free

Mas todos o fizeram comum

But everyone made him common

Que estava sozinho nesse corpo que eu habito

Who was alone in this body that I inhabit

E coletivamente nele eu coabito

And collectively in him I dwell

E o habito de saber errar chamo de livre arbítrio

And the habit of knowing how to err I call free will

O que me define não é o que eles podem ver

What defines me is not what they can see

O amor sublime e a fé me proporciona ter

Sublime love and faith provide me to have

Sensibilidade com outrem se compadecer

Sensitivity to empathize with others


O inverso do fermento é o asmo e esse eu quero ser

The opposite of yeast is the leaven, and that I want to be

Independente do que eu possa fazer

Regardless of what I may do

Independente do que eu possa fazer

Regardless of what I may do

Eu não merecia, mas Ele encontrou graça em mim

I didn't deserve it, but He found grace in me

E derramou no meu ser seu sangue carmesim

And poured his crimson blood into my being

Me deu perdão e uma nova vida

He gave me forgiveness and a new life

Seu refrigério trouxe paz a minha alma aflita

His refreshment brought peace to my troubled soul

Escolhas dá sentido ou não a tudo que Ele fez

Choices give meaning or not to everything He did

Um melhor coração e tudo se refez

A better heart and everything is remade

Distante de tudo que outrora me afastou de Ti

Away from everything that once kept me away from You


Mesmo que o preço seja caro eu quero te seguir

Even if the price is high, I want to follow You

Definição de bem de certo ou errado

Definition of right or wrong

É um paradoxo que a mente inibi do pecado

It's a paradox that the mind inhibits from sin

Uma força centrífuga de pensamentos bons

A centrifugal force of good thoughts

É o que eu quero são pensamentos bons

What I want is good thoughts

Eu não sabia que alguém me amava tanto assim

I didn't know someone loved me so much

Independente do que eu possa fazer

Regardless of what I may do

Independente do que eu possa fazer

Regardless of what I may do

Ele pagou na cruz o preço

He paid the price on the cross

Levando sobre Si minhas iniquidades

Bearing my iniquities on Himself


Mesmo sabendo que eu não mereço

Even knowing I don't deserve

Pagou uma dívida que eu tinha pela eternidade

He paid a debt I had for eternity

Fala Sassa pode confessar já viu amor assim?

Sassa, can you confess, have you seen love like this?

Pode procurar não vai achar o amor de Cristo é perfeitinho

You can search, you won't find Christ's love is perfect

De um lado da cruz um ladrão do outro lado outro ladrão

On one side of the cross a thief, on the other side another thief

Milhares de anos depois e Ele perdoa ladrão

Thousands of years later, and He forgives thieves

Perdoa Maria e João

Forgives Mary and John

Perdoa Josefa e Marcão

Forgives Josefa and Marcão

Perdoa o cria na revoada

Forgives the one raised in the flock

Só nos graus de robozão

Only in the grades of big robot


Perdoa quem se arrepender

Forgives those who repent

Perdoa quem crer no mestrão

Forgives those who believe in the master

Tirando o fardo levando a culpa

Taking the burden, bearing the blame

Aliviando todo peso o nome disso é perdão

Relieving all the weight, that's called forgiveness

A Ele a honra a Ele a glória

To Him be the honor, to Him be the glory

Ele mudou a nossa história

He changed our history

Não é conto de fada presenciamos ouvimos e vimos

It's not a fairy tale, we witnessed, heard, and saw

Como Ele transforma

How He transforms

O aviso que eu deixo é pra não perder a esperança

The warning I leave is not to lose hope

Pra acreditar que o seu filho não é caso perdido

To believe that your child is not a lost case


Vi vários que pra muitos não tinham mais mudança

I've seen many for whom many saw no change

Mais Cristo vai além do possível faz o impossível

But Christ goes beyond the possible, He does the impossible

Mesmo traído não deixou de cumprir a missão

Even betrayed, He didn't fail to fulfill the mission

Quando eu olho pra cruz eu lembro de perdão

When I look at the cross, I remember forgiveness

Aquela cruz era pra mim eu que era o devedor

That cross was for me, I was the debtor

Mas o castigo que era meu Jesus Cristo pagou

But the punishment that was mine, Jesus Christ paid

Eu não sabia que alguém me amava tanto assim

I didn't know someone loved me so much

Tanto assim, tanto assim

So much, so much

Tanto assim, tanto assim

So much, so much

Tanto assim

So much

Added by Miguel Pereira
Luanda, Angola December 14, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment