Golpe de Mestre Lyrics Translation in English
Tião Carreiro e PardinhoPortuguese Lyrics
English Translation
Zezinho não tinha nem pai e nem mãe rolando pro mundo vivia judiado
Zezinho had neither father nor mother, rolling through the world, living a troubled life
Mariazinha menina rica e o pobre Zezinho era seu empregado
Mariazinha, a rich girl, and poor Zezinho was her servant
Mas o destino preparou pros dois porque um do outro ficou enamorado
But destiny had prepared for the two because they became enamored with each other
Maria dizia: Zezinho, eu te amo, serei sempre tua, meu anjo adorado
Maria would say: Zezinho, I love you, I will always be yours, my beloved angel
Aos pés de Maria dizia o Zezinho: Sou muito pouquinho pra ser teu amado
At Maria's feet, Zezinho would say: I am too little to be your beloved
O pai de Maria, um sujeito malvado, cismou de dar fim no amor das crianças
Maria's father, a wicked man, decided to put an end to the love of the children
Pegou num chicote de tala bem larga falou pro Zezinho: No couro tu danças
He took a whip with a wide lash and told Zezinho: On your skin, you will dance
A minha filha é menina rica, está nas alturas, você não alcança
My daughter is a rich girl, she is on a different level, you cannot reach
Moleque atrevido, cachorro sem dono, pegue teus trapos e faça mudança
Impudent boy, ownerless dog, take your rags and make a move
Zezinho recebe um golpe profundo e some no mundo cheio de esperança
Zezinho receives a deep blow and disappears into the world full of hope
Antes da partida, Zezinho, escondido, procurou Maria e falou deste jeito
Before leaving, Zezinho, hidden, sought Maria and spoke like this
Existe um bom Deus que está nas alturas, ele é bom demais, faz tudo perfeito
There is a good God who is in the heights, he is too good, does everything perfectly
Sou um caboclinho de sangue nas veias, enfrento lança e quebro no peito
I am a native with blood in my veins, I face the lance and break in the chest
Querida Maria, você vai ser minha, de agora em diante meu plano está feito
Dear Maria, you will be mine, from now on my plan is made
Se um dia obrigarem você se casar no altar, estarei pra ser tudo desfeito
If one day they force you to marry at the altar, I will be there to undo everything
Passaram dez anos, correram depressa, Maria solteira, Zezinho solteiro
Ten years passed quickly, Maria single, Zezinho single
O pai de Maria, um sujeito ambicioso, arrumou pra filha por ser interesseiro
Maria's father, an ambitious man, arranged for his daughter due to his selfish interests
Um velho careca feio e barrigudo, mas dono do mundo com muito dinheiro
An old bald, ugly and fat man, but owner of the world with a lot of money
Pobre Maria, detestava o velho, queria Zezinho, seu amor primeiro
Poor Maria, detested the old man, wanted Zezinho, her first love
Mas o casamento já estava marcado pra ser realizado no mês de Janeiro
But the wedding was already scheduled to take place in January
Chegou o grande dia do casamento, Maria, de branco, estava divina
The big day of the wedding arrived, Maria, in white, was divine
Bastante capangas e guardas armados cercava a igreja, guardava a menina
Many henchmen and armed guards surrounded the church, guarding the girl
Zezinho amoitado esperava no altar, fugiu com Maria e sumiu na surdina
Zezinho hidden, waiting at the altar, eloped with Maria and disappeared quietly
O Zezinho deu um golpe de mestre, só mesmo eu contando ninguém imagina
Zezinho pulled off a masterstroke, only I telling, no one can imagine
Lá na igreja, ninguém desconfiava que o Zezinho estava dentro da batina
At the church, no one suspected that Zezinho was inside the cassock