Golpe de Mestre Lyrics Translation in English

Tião Carreiro e Pardinho
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Zezinho não tinha nem pai e nem mãe rolando pro mundo vivia judiado

Zezinho had neither father nor mother, rolling through the world, living a troubled life

Mariazinha menina rica e o pobre Zezinho era seu empregado

Mariazinha, a rich girl, and poor Zezinho was her servant

Mas o destino preparou pros dois porque um do outro ficou enamorado

But destiny had prepared for the two because they became enamored with each other

Maria dizia: Zezinho, eu te amo, serei sempre tua, meu anjo adorado

Maria would say: Zezinho, I love you, I will always be yours, my beloved angel

Aos pés de Maria dizia o Zezinho: Sou muito pouquinho pra ser teu amado

At Maria's feet, Zezinho would say: I am too little to be your beloved


O pai de Maria, um sujeito malvado, cismou de dar fim no amor das crianças

Maria's father, a wicked man, decided to put an end to the love of the children

Pegou num chicote de tala bem larga falou pro Zezinho: No couro tu danças

He took a whip with a wide lash and told Zezinho: On your skin, you will dance

A minha filha é menina rica, está nas alturas, você não alcança

My daughter is a rich girl, she is on a different level, you cannot reach

Moleque atrevido, cachorro sem dono, pegue teus trapos e faça mudança

Impudent boy, ownerless dog, take your rags and make a move

Zezinho recebe um golpe profundo e some no mundo cheio de esperança

Zezinho receives a deep blow and disappears into the world full of hope


Antes da partida, Zezinho, escondido, procurou Maria e falou deste jeito

Before leaving, Zezinho, hidden, sought Maria and spoke like this

Existe um bom Deus que está nas alturas, ele é bom demais, faz tudo perfeito

There is a good God who is in the heights, he is too good, does everything perfectly

Sou um caboclinho de sangue nas veias, enfrento lança e quebro no peito

I am a native with blood in my veins, I face the lance and break in the chest

Querida Maria, você vai ser minha, de agora em diante meu plano está feito

Dear Maria, you will be mine, from now on my plan is made

Se um dia obrigarem você se casar no altar, estarei pra ser tudo desfeito

If one day they force you to marry at the altar, I will be there to undo everything


Passaram dez anos, correram depressa, Maria solteira, Zezinho solteiro

Ten years passed quickly, Maria single, Zezinho single

O pai de Maria, um sujeito ambicioso, arrumou pra filha por ser interesseiro

Maria's father, an ambitious man, arranged for his daughter due to his selfish interests

Um velho careca feio e barrigudo, mas dono do mundo com muito dinheiro

An old bald, ugly and fat man, but owner of the world with a lot of money

Pobre Maria, detestava o velho, queria Zezinho, seu amor primeiro

Poor Maria, detested the old man, wanted Zezinho, her first love

Mas o casamento já estava marcado pra ser realizado no mês de Janeiro

But the wedding was already scheduled to take place in January


Chegou o grande dia do casamento, Maria, de branco, estava divina

The big day of the wedding arrived, Maria, in white, was divine

Bastante capangas e guardas armados cercava a igreja, guardava a menina

Many henchmen and armed guards surrounded the church, guarding the girl

Zezinho amoitado esperava no altar, fugiu com Maria e sumiu na surdina

Zezinho hidden, waiting at the altar, eloped with Maria and disappeared quietly

O Zezinho deu um golpe de mestre, só mesmo eu contando ninguém imagina

Zezinho pulled off a masterstroke, only I telling, no one can imagine

Lá na igreja, ninguém desconfiava que o Zezinho estava dentro da batina

At the church, no one suspected that Zezinho was inside the cassock

Added by Andréia Oliveira
Beira, Mozambique October 29, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment