A filha do Coronel (Corra!) Lyrics Translation in English
Banda Sr 40Portuguese Lyrics
English Translation
Olhei pela janela e vi o quarto da vizinha
I looked through the window and saw the neighbor's room
A filha do coronel tava trocando a roupinha
The colonel's daughter was changing her clothes
Pra onde ela ia o meu olhar não parava
Where she was going, my gaze didn't stop
Foi quando eu percebi que alguém ali entrava
That's when I realized someone was entering there
Eu fiquei assustado, eu não acreditei!
I was scared, I couldn't believe!
Um cara entrou no quarto, mas depois eu pensei
A guy entered the room, but then I thought
Deixa o pai dela descobrir que ele ta ali
Let her father find out he's there
Não dou 5 minutos pra esse cara sair
I give it 5 minutes for this guy to leave
Dito e feito, não deu erro
Said and done, no mistake
A porta estava com defeito
The door was faulty
Os 2 não ouviram por causa do som
They didn't hear because of the music
O coronel pegou eles no maior bem-bom
The colonel caught them in the act
O homem ficou doido e pegou o três - oitão
The man went crazy and grabbed the .38
A galera só ouvia os gritos na imensidão
People only heard screams in the vastness
Corra, corra pra valer
Run, run for real
Corra de um jeito que eu nunca pegue você
Run in a way I never catch you
Depois de tudo isso, 10 anos se passaram
After all this, 10 years went by
20, 25, 30 anos não mudaram
20, 25, 30 years didn't change
A reputação que esse cara conseguiu
The reputation that this guy got
Desde daquele dia o coronel nunca mais viu
Since that day, the colonel never saw
Inclusive até hoje o carinha ta correndo
Even today, the guy is still running
Só de ouvir o coronel ele já vai se escondendo
Just hearing the colonel, he hides
Todo mundo sabe da história e hoje em dia
Everyone knows the story nowadays
Só de gozação quando ele chega o povo grita
Just for fun, when he arrives, people shout
Olha o coronel
Look at the colonel
Ele ta chegando
He's coming
Foge, meu filho
Run, my son
Que o bicho ta pegando
Because things are getting ugly
Ele vem daqui, ele vem de lá
He comes from here, he comes from there
Ele vem de longe só pra te pegar
He comes from far just to catch you
Corra, que ele vai pegar você
Run, he's going to get you
Corra, e ainda tente se esconder
Run, and still try to hide
Corra, e ele começa a correr
Run, and he starts running
Corra, e a galera rindo sempre grita
Run, and people always laugh and shout