Terra Roxa Lyrics Translation in English

Tião Carreiro e Pardinho
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Um granfino num carro de luxo

A dandy in a luxury car

Parou em frente de um restaurante

Stopped in front of a restaurant

Faz favor de trocar mil cruzeiros

Please exchange a thousand cruzeiros

Afobado ele disse para o negociante

Hastily, he said to the merchant

Me desculpe que eu não tenho troco

Excuse me, I don't have change

Mas aí tem freguês importante

But here is an important customer

O granfino foi de mesa em mesa

The dandy went from table to table

E por uma delas passou por diante

And passed by one of them

Por ver um preto que estava almoçando

Seeing a black man having lunch

Num traje esquisito num tipo de andante

In a strange outfit, a wandering type

Sem dizer que o tal mil cruzeiro

Without saying that a thousand cruzeiros

Ali era dinheiro para aqueles viajante aai aai

There was money for those travelers aai aai


Negociante falou pro granfino

The merchant said to the dandy

Esse preto eu já vi tem trocado

I've seen this black man, he has change

O granfino sorriu com desprezo

The dandy smiled with disdain

O senhor não tá vendo que é um pobre coitado

Can't you see he's a poor wretch?

Com a roupa toda amarrotada

With clothes all wrinkled

E um jeito de muito acanhado

And a very shy manner

Se esse cara for alguém na vida

If this guy is someone in life

Então eu serei presidente do estado

Then I'll be the state president

Desse mato aí não sai coelho

No rabbits come out of this forest

E para o senhor fica um muito obrigado

And for you, thank you very much

Perguntar se esse preto tem troco

Asking if this black man has change

É deixar o caboclo muito envergonhado ai, ai

Is making the countryman very ashamed ai, ai


Nisso o preto que ouviu a conversa

Then the black man who heard the conversation

Chamou o moço com modo educado

Called the young man in a polite way

Arrancou da guaiaca um pacote

Pulled out of his pocket a package

Com mais de umas cem

With more than a hundred

Flor de abóbora embolado

Pumpkin flowers bundled

Uma a uma jogou sobre a mesa

One by one, he threw them on the table

Me desculpe não lhe ter trocado

Excuse me for not giving you change

O granfino sorriu amarelo

The dandy smiled yellow

Na certa o senhor deve ser deputado

Sir, you must be a deputy

Pela cor vermelha dessas notas

For the red color of these bills

Parece ser dinheiro que estava enterrado

It seems like money that was buried

Disse o preto não arregale o olho

Said the black man, don't widen your eyes

É apenas o restolho do que eu tenho

It's just the remnants of what I have

Empatado ai, ai

Tied up ai, ai


Essas notas vermelhas de terra

These red notes of earth

É de terra pura massapé

Are pure earth, rich soil

Foi aonde eu plantei há sete anos

Where I planted seven years ago

Duzentos e oitenta mil pés de cafés

Two hundred and eighty thousand coffee plants

Essa terra que a água não lava

This land that water doesn't wash

Que sustenta o Brasil de pé

That supports Brazil standing

Você tando montado nos cobre

You riding on money

Nunca falta amigo e algumas muié

Never lacks friends and some women

É com elas que nós importamos

It's with them that we import

Os tais Cadillac, Ford e Chevrolet

The Cadillacs, Fords, and Chevrolets

Pra depois os mocinhos granfinos

So later, the dandy boys

Andar se exibindo que nem coroné ai, ai

Can show off like gentlemen ai, ai


O granfino pediu mil desculpas

The dandy apologized a thousand times

Rematou meio desenxavido

Ended a bit disconcerted

Gostaria de arriscar a sorte

I would like to risk my luck

Onde está esse imenso tesouro escondido

Where is this immense treasure hidden?

Isso é fácil, respondeu o preto

That's easy, replied the black man

Se na enxada tu fores sacudido

If you shake a hoe

Terra lá é a peso de ouro

There the land is worth its weight in gold

E o seu futuro estará garantido

And your future will be guaranteed

Essa terra é abençoada por Deus

This land is blessed by God

Não é propaganda lá não fui nascido

It's not advertising, I wasn't born there

É no estado do Paraná

It's in the state of Paraná

Aonde que está meu ranchinho querido ai, ai

Where my dear little ranch is ai, ai

Added by Ricardo Sousa
Bissau, Guinea-Bissau March 27, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment