Os Retornantes Lyrics Translation in English

Tiãozinho Cruz
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

As marcas da seca

The marks of drought

Castigam o nosso chão

Punish our land

Voltei pra rever os amigos e meus irmãos

I came back to see friends and my brothers

Na fé sigo a romaria

In faith, I follow the pilgrimage

O sol escaldante rege a sinfonia

The scorching sun conducts the symphony


Ê povo pra lutar

Oh people, always ready to fight

Levo onde quer que eu vá

I carry wherever I go

As lembranças do meu lugar

The memories of my place


Vem ver, amor, a poesia da canção

Come see, my love, the poetry of the song

Virgulino é Lampião

Virgulino is Lampião

Cabra macho, justiceiro

Macho goat, avenger

Arretado cangaceiro

Amazing cangaceiro

Das bandas do meu sertão

From the lands of my backcountry


Puxa o fole sanfoneiro

Accordion player, pull the bellows

Violeiro, cantador

Guitar player, singer

Se tem moda de viola eu vou

If there's viola music, I'm in

No berrante o boiadeiro

The cowboy on the horn

Toca em forma de oração

Plays like a prayer

Meu Pade Ciço

My Padre Ciço

Faz chover no meu torrão

Makes it rain in my land


Viver uma história de amor

Living a love story

Retornante sonhador, não perdi a esperança

Dreamer returnee, I haven't lost hope

A arte moldada no chão rachado

Art shaped in cracked ground

Com os olhos marejados

With teary eyes

Lembro os tempos de criança

I remember the times of childhood

Ah! Quem me dera voltar pros braços do meu xodó

Ah! I wish I could go back to my sweetheart's arms

Foi tanta espera que o meu peito deu um nó

So much waiting, my chest tightened

Sonhei pra esse dia chegar

I dreamed for this day to come

Eu sei, é o meu destino

I know, it's my destiny

Sou do agreste, mais um bravo nordestino

I'm from the dry region, another brave Northeasterner


Na mala bastante saudade

In the suitcase, a lot of longing

No peito a União de Jacarepaguá

In my heart, the Union of Jacarepaguá

Ó meu Nordeste que felicidade

Oh, my Northeast, what joy

Saudade o meu remédio é cantar

Saudade, my remedy is to sing

Added by Paula Fernandes
Porto, Portugal September 10, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment