Lazer No Caos Lyrics Translation in English
TipoAPortuguese Lyrics
English Translation
Avisa pra os cria hoje tem paredão
Let the kids know today there's a sound system
Monitora tudo pra não pegar nada, pisa fofinho
Monitor everything so nothing catches, step softly
Não vem de contra mão que a firma tá forte
Don't come against the flow, the crew is strong
E sustenta na bala
And sustains with bullets
Várias bandida chamando atenção de roupa curta
Several criminals drawing attention in short clothes
Jogando a raba os invejoso é tudo alemão
Shaking their butt, the envious are all foreigners
Se morde todinho porque nóis é a braba eles são fake kidbandidã
If it bites, it's because we are tough, they are fake kidbandidã
Vitrine do creme de Glock piada nunca se quer deu nem tiro de oitão
Showcase of Glock cream, never even gave a shot from a revolver
Vê bicho bichão quando escuta a rajada peida pra o estado
See the big beast when it hears the burst, it farts for the state
Cs tá sem visão o gostoso do azeite é o arrego na bala
You lack vision, the tasty thing is the surrender in the bullet
O bonde não para é papo de milhão maquinista do trem fumando
The gang doesn't stop, it's a million-dollar talk, train driver smoking
Só dá braba veja meus cria como é que tá cerveja importada wisk
It's just tough, see my kids how it is, imported beer, whiskey
Red Bull braba da forte pra amenizar se for pra ativar estica mais um
Red Bull is strong to ease, if it's to activate, stretch one more
Veja meus cria como é que tá cerveja importada wisk
See my kids how it is, imported beer, whiskey
Red Bull braba da forte pra amenizar se for pra ativar estica mais um
Red Bull is strong to ease, if it's to activate, stretch one more
Que hoje nóis tá de lazer não vejo bicho
Because today we're having fun, I don't see any beast
Nem um com os mano que eu gosto wisk no copo se é tudo nosso pra mim tá sussu
Not one with the guys I like, whiskey in the glass if it's all ours, for me, it's smooth
Que hoje nóis tá de lazer não tem problema
Because today we're having fun, there's no problem
Nem um com os mano que eu gosto wisk no copo se é tudo nosso pra mim tá sussu
Not one with the guys I like, whiskey in the glass if it's all ours, for me, it's smooth
Que hoje nóis tá de lazer não tem problema
Because today we're having fun, there's no problem
Nem um com os mano que eu gosto wisk no copo se é tudo nosso pra mim tá sussu
Not one with the guys I like, whiskey in the glass if it's all ours, for me, it's smooth
Que hoje nóis tá de lazer não vejo bicho
Because today we're having fun, I don't see any beast
Nem um com os mano que eu gosto wisk no copo se é tudo nosso pra mim tá sussu
Not one with the guys I like, whiskey in the glass if it's all ours, for me, it's smooth
Paredão nós fatura vai
Sound system, we make money, go
Alemão nós fratura cai
Foreigners, we fracture, fall
Meu bonde é postura ninguém nos segura só filho de pai
My gang has posture, no one holds us, only a son of a father
As bandidas gosta e vem tá ligado que nos tem só brabo
The criminals like it and come, you know we're just tough
Azuado que anda bolado o bonde mantém direito do hospício
Upset, walking worried, the gang keeps it right from the asylum
Se tentar é precipício vários tentou se arrastou caíram no abismo
If you try, it's a precipice, many tried, crawled, fell into the abyss
Mas o corre é dinheiro e eu tou no puteiro só filho da puta negô
But the hustle is money, and I'm in the whorehouse, just a son of a bitch
Tem gente que atrasa só dente queiro não serve pra nada negô
Some lag behind, just a toothpick, not good for anything
Peso na terra me mira e me erra não vem na levada
Weight on the earth, aim at me and miss me, don't come in the flow
Negou ameaça de longe fala e se esconde se brotar a 9 cantou
Denied threat from afar, talks and hides, if the 9 shows up