Televisão Lyrics Translation in English
TitãsPortuguese Lyrics
English Translation
A televisão me deixou burro
Television made me stupid
Muito burro demais (ô, ô, ô)
Way too stupid (oh, oh, oh)
Agora todas coisas que eu penso
Now everything I think
Me parecem iguais (ô, ô, ô)
Seems the same to me (oh, oh, oh)
O sorvete me deixou gripado
Ice cream made me sick
Pelo resto da vida
For the rest of my life
E agora, toda noite quando deito
And now, every night when I lie down
É boa noite, querida
It's good night, my dear
Ô Cride, fala pra mãe
Oh Cride, tell mom
Que eu nunca li num livro
That I never read in a book
Que o espirro fosse um vírus sem cura
That a sneeze could be an incurable virus
Vê se me entende pelo menos uma vez, criatura
See if you understand me at least once, creature
Ô Cride, fala pra mãe
Oh Cride, tell mom
A mãe diz pra eu fazer alguma coisa
Mom tells me to do something
Mas eu não faço nada (ô, ô, ô)
But I do nothing (oh, oh, oh)
A luz do Sol me incomoda
The sunlight bothers me
Então deixa a cortina fechada (ô, ô, ô)
So let the curtain stay closed (oh, oh, oh)
É que a televisão me deixou burro
It's just that television made me stupid
Muito burro demais
Way too stupid
E agora eu vivo dentro dessa jaula
And now I live inside this cage
Junto dos animais
Among the animals
Ô Cride, fala pra mãe
Oh Cride, tell mom
Que tudo que a antena captar meu coração captura
That everything the antenna captures, my heart captures
Vê se me entende pelo menos uma vez, criatura
See if you understand me at least once, creature
Ô Cride, fala pra mãe
Oh Cride, tell mom
A mãe diz pra eu fazer alguma coisa
Mom tells me to do something
Mas eu não faço nada (ô, ô, ô)
But I do nothing (oh, oh, oh)
A luz do Sol me incomoda
The sunlight bothers me
Então deixa a cortina fechada (ô, ô, ô)
So let the curtain stay closed (oh, oh, oh)
É que a televisão me deixou burro
It's just that television made me stupid
Muito burro demais
Way too stupid
E agora eu vivo dentro dessa jaula
And now I live inside this cage
Junto dos animais
Among the animals
E eu digo: Ô Cride, fala pra mãe
And I say: Oh Cride, tell mom
Que tudo que a antena captar meu coração captura
That everything the antenna captures, my heart captures
Vê se me entende pelo menos uma vez, criatura
See if you understand me at least once, creature
Ô Cride, fala pra mãe
Oh Cride, tell mom