Pai Presente

Ton Carfi
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Filho, feche os olhos imagine eu aqui do céu

Son, close your eyes, imagine me here from the sky

Cantando pra você

Singing for you

Enquanto você dormia eu fiz essa canção

While you were sleeping, I composed this song

Só pra dizer

Just to say

Se você pensa que eu não me importo

If you think I don't care

Você está errado

You are wrong


Você não sabe, mas quando fiz as estrelas

You don't know, but when I made the stars

Eu imaginei você sentado na areia olhando pro céu

I imagined you sitting on the sand looking at the sky

Eu pus meus braços nela pra você me enxergar

I placed my arms in them so you could see me


Você não sabe, mas eu fiz os passarinhos

You don't know, but I made the birds

Pra cantar em sua janela bem cedinho uma canção

To sing at your window early in the morning, a song

Que fala que eu cuido de tudo

That says I take care of everything

E sou teu Deus, teu pai

And I'm your God, your father


E quando nasce o Sol te vejo acordar

And when the sun rises, I see you waking up

E quando a Lua vem te vejo adormecer

And when the moon comes, I see you falling asleep

E não tem nenhum dia, hora ou segundo

And there's not a single day, hour, or second

Que eu não esteja lá, junto com você

That I'm not there, right beside you


Bem antes da tua mãe, eu já era teu pai

Long before your mother, I was already your father

E nessa vida a dor é pra amadurecer

And in this life, pain is to mature

E não tem nenhum dia, hora ou segundo

And there's not a single day, hour, or second

Que eu não esteja lá, junto com você

That I'm not there, right beside you


Você não sabe, mas quando fiz as estrelas

You don't know, but when I made the stars

Eu imaginei você sentado na areia olhando pro céu

I imagined you sitting on the sand looking at the sky

Eu pus meus braços nela pra você me enxergar

I placed my arms in them so you could see me


Você não sabe, mas eu fiz os passarinhos

You don't know, but I made the birds

Pra cantar em sua janela bem cedinho uma canção

To sing at your window early in the morning, a song

Que fala que eu cuido de tudo

That says I take care of everything

E sou teu Deus, teu pai

And I'm your God, your father


E quando nasce o Sol te vejo acordar

And when the sun rises, I see you waking up

E quando a Lua vem te vejo adormecer

And when the moon comes, I see you falling asleep

E não tem nenhum dia, hora ou segundo

And there's not a single day, hour, or second

Que eu não esteja lá, junto com você

That I'm not there, right beside you


Bem antes da tua mãe, eu já era teu pai

Long before your mother, I was already your father

E nessa vida a dor é pra amadurecer

And in this life, pain is to mature

E não tem nenhum dia, hora ou segundo

And there's not a single day, hour, or second

Que eu não esteja lá, junto com você

That I'm not there, right beside you


Eu sou um pai presente

I am a present father

Nunca estive ausente

I have never been absent

Bem agora estou aqui ao lado teu

Right now, I am here by your side


Eu sou um pai presente

I am a present father

Nunca estive ausente

I have never been absent

Bem agora estou aqui ao lado teu

Right now, I am here by your side


E quando nasce o Sol te vejo acordar

And when the sun rises, I see you waking up

E quando a Lua vem te vejo adormecer

And when the moon comes, I see you falling asleep

E não tem nenhum dia, hora ou segundo

And there's not a single day, hour, or second

Que eu não esteja lá, junto com você

That I'm not there, right beside you


Bem antes da tua mãe, eu já era teu pai

Long before your mother, I was already your father

E nessa vida a dor é pra amadurecer

And in this life, pain is to mature

E não tem nenhum dia, hora ou segundo

And there's not a single day, hour, or second

Que eu não esteja lá, junto com você

That I'm not there, right beside you

Added by Aline Santos
São Luís, Brazil September 19, 2024
Be the first to rate this translation
Comment