Madrugada Lyrics Translation in English
Luiz ArmandoPortuguese Lyrics
English Translation
Madrugada, céu azul
Dawn, blue sky
Noite linda e estrelada
Beautiful and starry night
Bíblia à mão, joelho ao chão
Bible in hand, knee to the ground
Vou buscar o meu Jesus de madrugada
I'll seek my Jesus at dawn
E confessar os meus pecados
And confess my sins
E confiar a solução dos meus problemas
And entrust the solution to my problems
Tenho certeza que a vitória descerá
I'm sure that victory will come down
Antes de acabar de orar e o dia clarear
Before finishing praying and the day dawns
No aconchego do meu quarto fecho a porta
In the comfort of my room, I close the door
Sinto o amor de Deus aos poucos me envolvendo
I feel God's love gradually enveloping me
Uma lágrima em meu rosto pouco importa
A tear on my face matters little
Meus problemas sei que estão se resolvendo
I know my problems are being resolved
E assim tenho passado madrugadas
And so I have spent dawns
No inverno, primavera ou verão
In winter, spring, or summer
Um problema grande se transforma em nada
A big problem turns into nothing
Quando busco em Deus a Sua proteção
When I seek God's protection
Na alegria que me invade
In the joy that invades me
Me faz sentir que a minha bênção vem completa
Makes me feel that my blessing is complete
Me levanto, enxugo os olhos
I rise, wipe my eyes
Com a certeza que minha vitória é certa
With the certainty that my victory is certain
Adormeço, tão sereno
I fall asleep, so serene
Que até esqueço dos problemas que me afligem
That I even forget the problems that afflict me
É madrugar, lacrimejar aos pés de Deus
It's dawn, tearful at God's feet
E assim resolverá todos os problemas meus
And thus, all my problems will be solved
No aconchego do meu quarto fecho a porta
In the comfort of my room, I close the door
Sinto o amor de Deus aos poucos me envolvendo
I feel God's love gradually enveloping me
Uma lágrima em meu rosto pouco importa
A tear on my face matters little
Meus problemas sei que estão se resolvendo
I know my problems are being resolved
E assim tenho passado madrugadas
And so I have spent dawns
No inverno, primavera ou verão
In winter, spring, or summer
Um problema grande se transforma em nada
A big problem turns into nothing
Quando busco em Deus a Sua proteção
When I seek God's protection
Proteção, proteção
Protection, protection