Safadezinha Lyrics Translation in English

Totonho & Os Cabra
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Um clipe de Janis Joplin

A clip of Janis Joplin

A Calçada de um mercado

The sidewalk of a market

Um velho batendo sola

An old man tapping his feet

Quenga não vende fiado

A prostitute doesn't sell on credit


Eu subindo a ladeira

I'm climbing the hill

Ladeira da Borborema

Borborema's hill

Queria ficar com ela

I wanted to be with her

No escurinho do cinema

In the darkness of the cinema


A tristeza me abate

Sadness overwhelms me

Insegurança fuleira

Cheap insecurity

Mas ela nem pensa n’eu

But she doesn't think of me

Se molhando na goteira

Getting wet in the gutter


Eu caçava ler um livro

I was looking to read a book

Encontrei a bagaceira

I found a mess

Ray Charles em Juazeiro

Ray Charles in Juazeiro

Amolador de peixeira

Knife sharpener


Se a gente mudasse o tempo

If we could change the weather

Eu mexia com a distância

I would mess with the distance

Quilometro vira um palmo

A kilometer becomes a handspan

Pra ver se desejo alcança

To see if desire reaches


Eu que carecia te ver

I, who needed to see you

Com meus olhos de torneira

With my faucet eyes

E ela não sei aonde

And she, I don't know where

Se molhando na goteira

Getting wet in the gutter


Eu me ponho em sacrifico

I put myself in sacrifice

Eu me viro pelo avesso

I turn myself inside out

Pega a saudade e dobro

Grab the longing and fold it

Falo pelos cotovelos

I talk through my elbows

Disparo lá pra esquina

I shoot to the corner

Eu fujo pra Cabedelo

I run to Cabedelo

Mas ainda me encontro hoje

But still, today, I find myself

Com o cheiro dos teus cabelos

With the scent of your hair


Um clipe de Janis Joplin

A clip of Janis Joplin

A Calçada de um mercado

The sidewalk of a market

Um velho batendo sola

An old man tapping his feet

Quenga não vende fiado

A prostitute doesn't sell on credit


Eu subindo a ladeira

I'm climbing the hill

Ladeira da Borborema

Borborema's hill

Queria ficar com ela

I wanted to be with her

No escurinho do cinema

In the darkness of the cinema


A tristeza me abate

Sadness overwhelms me

Insegurança fuleira

Cheap insecurity

Mas ela nem pensa n’eu

But she doesn't think of me

Se molhando na goteira

Getting wet in the gutter

Added by Bruno Costa
Luanda, Angola November 11, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment