Conspiração (part. Marília Mendonça) Lyrics Translation in English
Tribo da PeriferiaPortuguese Lyrics
English Translation
Olha o mundo conspirando
Look at the world conspiring
Pra destruir esse romance tão mutante
To destroy this ever-changing romance
Nesse instante tá mais sólido que água
Right now, it's more solid than water
Nóis pode até brigar por nada
We might fight over nothing
Mas depois que a raiva passa não tem espaço pra mágoa
But after the anger passes, there's no room for resentment
Eu tô voltando pra Brasília
I'm going back to Brasília
Pra buscar essa menina que roubou a minha paz
To fetch that girl who stole my peace
A parceria é daquela
The partnership is like that
Se não mata, aleija
If it doesn't kill, it cripples
Nóis é foda demais
We are damn too good
Nóis curte, cê pira, se envolve
We enjoy, you go crazy, get involved
Nóis vira, não dorme, nóis é foda demais
We turn, don't sleep, we are damn too good
Reprise, repete, nóis pode
Reprise, repeat, we can
Nóis bebe, nóis é foda demais
We drink, we are damn too good
Ela é maluca e eu sou o rei do virote
She's crazy, and I'm the king of antics
Meu Deus, ai que sorte, nóis é foda demais
My God, oh, what luck, we are damn too good
E se nóis junta no início da noite
And if we meet in the early evening
É vinte quatro por doze
It's twenty-four by twelve
Ela é melhor amiga pra beber
She's the best drinking buddy
Ela é minha conselheira no amor
She's my love advisor
Ele é o melhor motivo pra dizer
He's the best reason to say
Que a diversão apenas começou
That the fun has just begun
Ela é o meu tempero no rolê
She's my spice in the party
É quem faz acontecer
She makes things happen
E quando vê nós já virou
And before you know it, we've turned
O resto você nem vai entender
The rest you won't even understand
Fazer o que, né, mas demorou
What to do, but it took time
Baby, me leva, vem
Baby, take me, come
Mata de inveja quem não quer ver nosso bem
Makes those who don't want to see our well-being jealous
Baby, me leva, mata de inveja
Baby, take me, make them jealous
Mata de inveja
Make them jealous
Nóis curte, cê pira, se envolve
We enjoy, you go crazy, get involved
Nóis vira, não dorme, nóis é foda demais
We turn, don't sleep, we are damn too good
Reprise, repete, nóis pode
Reprise, repeat, we can
Nóis bebe, nóis é foda demais
We drink, we are damn too good
Ela é maluca e eu sou o rei do virote
She's crazy, and I'm the king of antics
Meu Deus, ai que sorte, nóis é foda demais
My God, oh, what luck, we are damn too good
E se nóis junta no início da noite
And if we meet in the early evening
É vinte quatro por doze
It's twenty-four by twelve
Olha o mundo conspirando
Look at the world conspiring
Aqui cê vai ficar querendo
Here, you'll keep wanting
Porque a loucura dela é minha festa
Because her madness is my party
E eu sou o vício
And I'm the addiction
Conspira aí, vamo vivendo
Conspire there, let's keep living
Bem no silêncio, mas progredindo
Quietly, but progressing
Nóis é foda demais
We are damn too good
Nóis é foda demais
We are damn too good