Conspiração (part. Marília Mendonça) Lyrics Translation in English

Tribo da Periferia
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Olha o mundo conspirando

Look at the world conspiring

Pra destruir esse romance tão mutante

To destroy this ever-changing romance

Nesse instante tá mais sólido que água

Right now, it's more solid than water


Nóis pode até brigar por nada

We might fight over nothing

Mas depois que a raiva passa não tem espaço pra mágoa

But after the anger passes, there's no room for resentment

Eu tô voltando pra Brasília

I'm going back to Brasília

Pra buscar essa menina que roubou a minha paz

To fetch that girl who stole my peace


A parceria é daquela

The partnership is like that

Se não mata, aleija

If it doesn't kill, it cripples

Nóis é foda demais

We are damn too good

Nóis curte, cê pira, se envolve

We enjoy, you go crazy, get involved

Nóis vira, não dorme, nóis é foda demais

We turn, don't sleep, we are damn too good

Reprise, repete, nóis pode

Reprise, repeat, we can

Nóis bebe, nóis é foda demais

We drink, we are damn too good


Ela é maluca e eu sou o rei do virote

She's crazy, and I'm the king of antics

Meu Deus, ai que sorte, nóis é foda demais

My God, oh, what luck, we are damn too good

E se nóis junta no início da noite

And if we meet in the early evening

É vinte quatro por doze

It's twenty-four by twelve


Ela é melhor amiga pra beber

She's the best drinking buddy

Ela é minha conselheira no amor

She's my love advisor

Ele é o melhor motivo pra dizer

He's the best reason to say

Que a diversão apenas começou

That the fun has just begun


Ela é o meu tempero no rolê

She's my spice in the party

É quem faz acontecer

She makes things happen

E quando vê nós já virou

And before you know it, we've turned

O resto você nem vai entender

The rest you won't even understand

Fazer o que, né, mas demorou

What to do, but it took time


Baby, me leva, vem

Baby, take me, come

Mata de inveja quem não quer ver nosso bem

Makes those who don't want to see our well-being jealous

Baby, me leva, mata de inveja

Baby, take me, make them jealous

Mata de inveja

Make them jealous


Nóis curte, cê pira, se envolve

We enjoy, you go crazy, get involved

Nóis vira, não dorme, nóis é foda demais

We turn, don't sleep, we are damn too good

Reprise, repete, nóis pode

Reprise, repeat, we can

Nóis bebe, nóis é foda demais

We drink, we are damn too good


Ela é maluca e eu sou o rei do virote

She's crazy, and I'm the king of antics

Meu Deus, ai que sorte, nóis é foda demais

My God, oh, what luck, we are damn too good

E se nóis junta no início da noite

And if we meet in the early evening

É vinte quatro por doze

It's twenty-four by twelve


Olha o mundo conspirando

Look at the world conspiring

Aqui cê vai ficar querendo

Here, you'll keep wanting

Porque a loucura dela é minha festa

Because her madness is my party

E eu sou o vício

And I'm the addiction

Conspira aí, vamo vivendo

Conspire there, let's keep living

Bem no silêncio, mas progredindo

Quietly, but progressing


Nóis é foda demais

We are damn too good

Nóis é foda demais

We are damn too good

Added by Teresa Costa
Beira, Mozambique December 11, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment