A Casa Lyrics Translation in English
Suellen LimaPortuguese Lyrics
English Translation
Também já passei por isso, ter a vida destruída
I've been through that too, having my life destroyed
Eu entendo sua história, porque foi igual a minha
I understand your story, because it was just like mine
Uma casa abandonada, era eu sem ter alegria
An abandoned house, that was me without joy
Mas chegou um Certo Homem, Se dizendo Carpinteiro
But then a Certain Man came, calling Himself a Carpenter
Pediu pra olhar a casa recheada de defeitos
He asked to inspect the house filled with flaws
E eu deixei entrar, fazer morada no meu peito
And I let Him in, to make His dwelling in my heart
Ao entrar na casa velha, rebocou todas as paredes
Upon entering the old house, He plastered all the walls
E o que era só ferrugem, acabou ficando verde
And what was only rust, ended up turning green
A Esperança retornou, um novo dia então raiou e é para sempre
Hope returned, a new day then dawned and it's forever
Hoje, a casa construída tem um alicerce novo
Today, the constructed house has a new foundation
As colunas são de Brasa, as portas são de Fogo
The columns are of Ember, the doors are of Fire
Tem Jardim de Primavera, porque tem Jesus morando dentro dela
It has a Spring Garden, because Jesus lives inside it
Deixa Jesus entrar na tua vida e tudo vai mudar
Let Jesus enter your life and everything will change
O que está quebrado vem pra consertar, refazer tudo de novo
What's broken will be fixed, rebuilt all over again
Se o inimigo bater em tua porta insistindo
If the enemy knocks at your door persistently
Perguntando: Posso eu morar aí?
Asking: Can I live here?
Responda: Tem Jesus morando aqui!
Answer: Jesus lives here!
De repente chega alguém lá no portão
Suddenly someone arrives at the gate
Batendo palma, admira a construção
Clapping, admiring the construction
E o seu sorriso denuncia um desejo
And their smile betrays a desire
O desejo que ele tem não é de olhar
The desire they have is not just to look
Com ousadia ele se põe a perguntar
With boldness, they ask
Gostei da casa; quer me vender ou alugar?
I like the house; do you want to sell or rent it?
Logo veio a resposta: Guarda aí sua proposta!
Soon came the answer: Keep your offer to yourself!
Não adianta insistir, você não vai conseguir
There's no use insisting, you won't succeed
Essa casa não tem preço, não é ouro nem dinheiro que vai me iludir
This house has no price, neither gold nor money will deceive me
Através de muitas lágrimas essa casa foi comprada
Through many tears this house was bought
Não se aluga, não se vende, você pode desistir
It's not for rent, not for sale, you can give up
Porque o Dono do Universo, o Construtor Jesus está morando aqui
Because the Owner of the Universe, the Builder Jesus is living here