Terra de Piranha Lyrics Translation in English
Tribo da PeriferiaPortuguese Lyrics
English Translation
Viaja não firma (aderem)
Don't trip, don't commit (they adhere)
Sente esta parada (aderem)
Feel this thing (they adhere)
É kamikaze (são poucos que aderem)
It's kamikaze (few adhere)
Terra de piranha, fumaça de back
Piranha land, back smoke
Peso da corônha denuncia a intratec
The weight of the crown exposes the intratec
A quebrada é medonha
The neighborhood is scary
Mas não pros moleque
But not for the kids
Os boy compra maconha
The rich boys buy weed
E nos diverte de uma a sete
And amuse us from one to seven
E são poucos que
And few
Aderem
Adhere
São poucos que
Are few who
Aderem
Adhere
Enquanto isso as patys se assanhou o frevo piranhou
Meanwhile, the patys got excited, the frevo piranhou
O lugar de charlatá safadeza tem tamanho
The place of deception, the wickedness has size
Avisa a rua é droga e bare numa seita leva banho
Warns the street, it's drugs, and going bare takes a bath in a sect
Paraíso de bandido imprevisível que compõe
Paradise of unpredictable banditry
Tênis Nike, back, brith, Glock, house que dispõe
Nike sneakers, back, brith, Glock, house that provides
Dois desejo um prazer ducha de whisky e motel
Two desires, one pleasure, a shower of whiskey and motel
Deixa os verdim florescer e perfumar minha babel
Let the greenery flourish and perfume my babel
Os boy de lombra quer maconha quando aciona os nextel
The rich boys want weed when they activate the Nextel
As paty assanha morde a fronha encantada com o castel
The paty provokes, bites the enchanted pillow with the castle
Hidropônico pro ar fumaça cinza que bronzeia
Hydroponic for the air, gray smoke that tans
Frevo hoje open - bar e não admite joga areia
Today's frevo open bar and doesn't allow throwing sand
Alguns aderem a lombra e só poucos caem na teia
Some adhere to the high, and only a few fall into the web
A terra é de piranha e não te canto da sereia
The land is piranha, and I don't sing about mermaids
Terra de piranha, fumaça de back
Piranha land, back smoke
Peso da corônha denuncia a intratec
The weight of the crown exposes the intratec
A quebrada é medonha
The neighborhood is scary
Mas não pros moleque
But not for the kids
Os boy compra maconha
The rich boys buy weed
E nos diverte de uma a sete
And amuse us from one to seven
E são poucos que
And few
Aderem [6x]
Adhere [6x]
São poucos que
Are few who
Aderem [3x]
Adhere [3x]
Enquanto isso as patys se assanhou o frevo piranhou
Meanwhile, the patys got excited, the frevo piranhou
E o frevo piranhou, traz jhony walker pra mim
And the frevo piranhou, bring Johnny Walker for me
Que hoje nós tá de cima puro e hemp alecrim
That today we're on top, pure and hemp rosemary
Em terra de piranha onde patrão das escama é rei
In piranha land, where the boss of the scales is king
Brith, birinaight mini puta nas carreta tem
Brith, birinaight, mini whore in the carts
Artigo um 12 na quina entupindo os bode farinha
Article one, twelve in the corner, stuffing the goat flour
Robozinho de moicano passa cerol nas novinha
Mohawk little robot passes thread on the girls
Hoje tem jhony walker só tribo, catra e campari
Today it's Johnny Walker, only tribe, catra, and campari
Gostosa no meio mas fim de noite é play time
Hot in the middle, but end of the night is play time
Aglomerou geral e canqueragem aderiu
Gathered everyone, and the con tricks adhered
Robin hood digital de aro vinte mais de mil
Digital Robin Hood with twenty-inch rims, more than a thousand
Favela fabrica de beiramar na função
Favela, beiramar factory in action
Babilônia, kamikaze, solo fértil de cifrão
Babylon, kamikaze, fertile ground for money
Terra de piranha, fumaça de back
Piranha land, back smoke
Peso da corônha denuncia a intratec
The weight of the crown exposes the intratec
A quebrada é medonha
The neighborhood is scary
Mas não pros moleque
But not for the kids
Os boy compra maconha
The rich boys buy weed
E nos diverte de uma a sete
And amuse us from one to seven
E são poucos que
And few
Aderem, aderem, aderem
Adhere, adhere, adhere
Aderem, aderem, aderem
Adhere, adhere, adhere
São poucos que
Are few who
Aderem, aderem, aderem
Adhere, adhere, adhere
Enquanto isso as patys se assanhou o frevo piranhou
Meanwhile, the patys got excited, the frevo piranhou
Cresci no meio do crime esqueci quantas vezes réu
I grew up in the midst of crime, forgot how many times a defendant
A terra desses piranha não tem confete pro céu
These piranha's land has no confetti for heaven
Adolf hitler, saddam, super herói da rotam
Adolf Hitler, Saddam, superhero of the ROTAM
Quebrada aplaude os moleque fã clube dos talibã
The neighborhood applauds the kids, fan club of the Taliban
Eu fiz da rua que vivo pra mim o melhor lugar
I made the street I live in the best place for me
Terra de vagabundo fumacê lombra de bar
Land of bums, smoke, and bar haze
Amante da madruga, garoa fina chuva
Lover of the dawn, fine drizzle rain
Caiu a babilônia mas tão poucos deram fuga
Babylon fell, but so few escaped
É louco pode apostar ninguém nota o lugar
It's crazy, you can bet, no one notices the place
Enquanto os boy fuma maconha aqui tem uns pra cobrar
While the boys smoke weed, here are some to collect
De esbagalide sedan dando olé na rotam
From the disheveled sedan, fooling the ROTAM
Piriga vai seduzir chamar pro seu divã
The girl will seduce, invite to her divan
Terra de piranha, fumaça de back
Piranha land, back smoke
Peso da corônha denuncia a intratec
The weight of the crown exposes the intratec
A quebrada é medonha
The neighborhood is scary
Mas não pros moleque
But not for the kids
Os boy compra maconha
The rich boys buy weed
E nos diverte de uma a sete
And amuse us from one to seven
E são poucos que
And few
Aderem, aderem, aderem
Adhere, adhere, adhere
Aderem, aderem, aderem
Adhere, adhere, adhere
São poucos que
Are few who
Aderem, aderem, aderem
Adhere, adhere, adhere
Enquanto isso as patys se assanhou o frevo piranhou
Meanwhile, the patys got excited, the frevo piranhou