Valores Lyrics Translation in English
Tribo da PeriferiaPortuguese Lyrics
English Translation
Eu sou da favela, ela é lá do Park Way
I'm from the favela, she's from Park Way
Eu na rua de terra, ela na Z4 do pai
Me on the dirt streets, her in her father's Z4
Eu no corre na quebra, ela nas aulas de inglês
Me hustling in the struggle, her in English classes
Mas quando eu tô com ela, isso tudo tanto faz
But when I'm with her, none of that matters
E não me importa a chuva, como foi e onde
And I don't care about the rain, how it was, or where
Quando tô contigo, tudo que há a nossa volta não tem valor
When I'm with you, everything around us loses its value
E vi no seu nome e o que interessa nessa vida
I saw in your name what matters in this life
Não é que tenho e sim o que sou
It's not what I have but who I am
Deixa o maloqueiro falar
Let the hood guy speak
No seu ouvido o que você quer ouvir
In your ear what you want to hear
Deixa o maloqueiro aqui falar
Let the hood guy speak here
No seu ouvido o que você quer ouvir
In your ear what you want to hear
Yo, sei que cê gosta disso
Yo, I know you like this
Olha aqui pro bandido
Look here at the bandit
Tô pronto pro perigo e pronto pra te ver sorrindo
I'm ready for danger and ready to see you smile
Pra quem cresceu no subúrbio violento, treta, tiro
For those who grew up in the violent suburbs, trouble, gunfire
Não é difícil fazer você se sentir bem comigo
It's not hard to make you feel good with me
Te ver feliz preciso de bem pouco
To see you happy, I need very little
Pensei num bom lugar no pé do morro
I thought of a good place at the foot of the hill
E pra quem veio de um mundo sóbrio
And for those who came from a sober world
Onde os planos são outros
Where the plans are different
Vai se sentir bem mais segura
You'll feel much safer
Aqui nos braços do louco
Here in the arms of the crazy one
O horizonte não é o limite
The horizon isn't the limit
A vida é pra gente viver
Life is for us to live
Da sua mansão até a minha kit
From your mansion to my small place
Momentos que cê não vai esquecer
Moments you won't forget
Então solta esse cabelo e vem
So let your hair down and come
Tira essa roupa fica louca, me deixa insano
Take off your clothes, go crazy, drive me insane
Mancha de batom esse momento
Lipstick mark this moment
Que vai ser eternizado da gente
That will be eternalized by us
Eu sou da favela, ela é lá do Park Way
I'm from the favela, she's from Park Way
Eu na rua de terra, ela na Z4 do pai
Me on the dirt streets, her in her father's Z4
Eu no corre na quebra, ela nas aulas de inglês
Me hustling in the struggle, her in English classes
Mas quando eu tô com ela, isso tudo tanto faz
But when I'm with her, none of that matters
E não me importa a chuva, como foi e onde
And I don't care about the rain, how it was, or where
Quando tô contigo, tudo que há a nossa volta não tem valor
When I'm with you, everything around us loses its value
E vi no seu nome e o que interessa nessa vida
I saw in your name what matters in this life
Não é que tenho e sim o que sou
It's not what I have but who I am
Deixa o maloqueiro falar
Let the hood guy speak
No seu ouvido o que você quer ouvir
In your ear what you want to hear
Deixa o maloqueiro aqui falar
Let the hood guy speak here
No seu ouvido o que você quer ouvir
In your ear what you want to hear