Boca a Boca Lyrics Translation in English
Trio Parada DuraPortuguese Lyrics
English Translation
Foi assim que aconteceu
That's how it happened
Nossa história de amor
Our love story
Era domingo de Sol e calor
It was a sunny and hot Sunday
Eu fui para o clube beber e cantar
I went to the club to drink and sing
Bem ali, deitada na grama
Right there, lying on the grass
Tomando um Sol
Taking in the sun
Biquíni enrolado, igual caracol
Bikini wrapped, like a snail
Eu vi uma linda mulher bronzear
I saw a beautiful woman sunbathing
Fiquei louco, que coisa gostosa
I went crazy, what a delightful thing
E tão feminina
And so feminine
Perdi a cabeça, pulei na piscina
I lost my mind, jumped into the pool
Então me lembrei, não sabia nadar
Then I remembered, I didn't know how to swim
Quase morro, bebi tanta água, mas valeu a pena
I almost died, drank so much water, but it was worth it
Quem fez boca a boca foi aquela pequena
She gave me mouth-to-mouth, that little one
Que depois de tudo quis me namorar
Who after everything wanted to date me
Foi assim que aconteceu
That's how it happened
Nossa história de amor
Our love story
Era domingo de Sol e calor
It was a sunny and hot Sunday
Eu fui para o clube beber e cantar
I went to the club to drink and sing
Bem ali, deitada na grama
Right there, lying on the grass
Tomando um Sol
Taking in the sun
Biquíni enrolado, igual caracol
Bikini wrapped, like a snail
Eu vi uma linda mulher bronzear
I saw a beautiful woman sunbathing
Fiquei louco, que coisa gostosa
I went crazy, what a delightful thing
E tão feminina
And so feminine
Perdi a cabeça, pulei na piscina
I lost my mind, jumped into the pool
Então me lembrei, não sabia nadar
Then I remembered, I didn't know how to swim
Quase morro, bebi tanta água, mas valeu a pena
I almost died, drank so much water, but it was worth it
Quem fez boca a boca foi aquela pequena
She gave me mouth-to-mouth, that little one
Que depois de tudo quis me namorar
Who after everything wanted to date me
Fiquei louco, que coisa gostosa
I went crazy, what a delightful thing
E tão feminina
And so feminine
Perdi a cabeça, pulei na piscina
I lost my mind, jumped into the pool
Então me lembrei, não sabia nadar
Then I remembered, I didn't know how to swim
Quase morro, bebi tanta água, mas valeu a pena
I almost died, drank so much water, but it was worth it
Quem fez boca a boca foi aquela pequena
She gave me mouth-to-mouth, that little one
Que depois de tudo quis me namorar
Who after everything wanted to date me