Sapo da Lagoa Lyrics Translation in English
TrupicadaPortuguese Lyrics
English Translation
Sapo da lagoa andava tão cansado
Frog from the pond was so tired
Pois implicavam tanto com seu pé
Because they teased so much about his foot
Sempre que passeava, toda "sapaiada" lhe dizia: Lá vem sapo chulé!
Every time he strolled, all the "frog crew" would say: Here comes stinky foot frog!
Sozinho ele ficava, todo envergonhado
Alone he stayed, all embarrassed
Tentando achar alguma solução
Trying to find some solution
Lavava o seu pezinho, comprou talco e até sabão
He washed his little foot, bought talcum powder, and even soap
Mas sempre ouvia aquela tal canção
But always heard that same old song
O sapo não lava o pé
The frog doesn't wash his foot
Não lava porque não quer
Doesn't wash it because he doesn't want to
Ele mora lá na lagoa
He lives there in the pond
Não lava o pé porque não quer
Doesn't wash his foot because he doesn't want to
Mas que chulé!
But what a stink!
De tanto ouvir aquela brincadeira
From hearing that joke so much
O coitadinho ficava coaxando sempre só
The poor thing kept croaking all alone
Se esquecia das sapinhas verdinhas, tão bonitinhas
Forgot about the little green frogs, so pretty
Que pulavam pelos brejos ao redor
Jumping around the swamps nearby
Pensava cabisbaixo: "meu Deus, o que é que eu faço?"
Thought with his head down: "My God, what do I do?"
Queria acabar logo com aquela situação
Wanted to end this situation soon
Pois tanto santo dia era a mesma melodia, a sapaiada entoava a canção
Because every blessed day was the same melody, the frog crew sang the song
Foi então que decidiu que era hora de mudar
That's when he decided it was time to change
Quem sabe tirar férias, sair do mesmo lugar
Maybe take a vacation, leave the same place
Ficou sabendo de uma festa tão bacana
He heard about a really cool party
Só que era lá no céu, no próximo fim de semana
But it was up in the sky, next weekend
Mas se sapo não voa, não tinha como chegar
But if frogs don't fly, there was no way to get there
Nas nuvens tão branquinhas onde os bichos vão dançar
In the clouds so white where the animals go to dance
Desolado, este sapo cururu, ficou com cara é de sapo jururu
Heartbroken, this burping frog, had a sad frog face
"Mas pra que tanta tristeza?!" , pensou o sapo sorrateiro
"But why so much sadness?" thought the sneaky frog
Bastava se esconder na viola do seresteiro
Just needed to hide in the serenader's guitar
O urubu nem percebeu quando o sapo lá entrou
The vulture didn't even notice when the frog got in
Ficou lá dentro bem quietinho e a viagem aguentou
Stayed inside all quiet and endured the journey
E ao chegar ao céu, a diversão era total
And upon reaching the sky, the fun was total
Sapo saltou da viola e a surpresa foi geral
Frog jumped out of the guitar, and the surprise was general
Dançou samba, dançou mambo, um forró e até axé
Danced samba, danced mambo, a forró, and even axé
Não se cansava e se esqueceu até do pé!
Didn't get tired and even forgot about the foot!