Não Pira (part. Jonas Sá) Lyrics Translation in English
Tulipa RuizPortuguese Lyrics
English Translation
Não pira, vai, respira
Don't freak out, go, breathe
Bota o pé no chão
Put your foot on the ground
Não para, pera, atenção
Don't stop, wait, pay attention
Rebobinou, rebobinou e revelou
It rewound, rewound, and revealed
Planta do pé na terra pra aterrar um pouco
Plant the sole of your foot on the earth to ground yourself a bit
Relaxa o tronco, o tórax
Relax the trunk, the thorax
Levante, avante, mude seu som
Rise, move forward, change your sound
Libera, pera, emoção
Release, wait, emotion
Não é seu celular que vai te dar o tom
Your phone won't set the tone
O lance é dentro de você
The thing is inside you
Olhe bem, aí, tá em você
Look well, it's in you
Olhe bem aí, que dá pra ver
Look well there, you can see
Tudo que é bom, o que tá legal
Everything that is good, what's cool
O que é flor e o que é matagal
What's a flower and what's a thicket
Não pira, vai, respira, bota o pé no chão
Don't freak out, go, breathe, put your foot on the ground
Não para, pera, atenção
Don't stop, wait, pay attention
Babilônia
Babylon
Da babilônia, você vazou
You left Babylon
No samba, na pedra, no bonde, na toca
In samba, in stone, in the tram, in the hole
No bang, no bong, no ataque, na entoca
In bang, in bong, in the attack, in the hideout
De adaga na adega, no toco e no toque
With a dagger in the cellar, in the stump and in the touch
Se a gente se pega de meia e sem top
If we catch each other half-naked and without a top
Minha cama é a pista, teu beijo faz ploc
My bed is the dance floor, your kiss goes plop
Palato derrete, plaqueta que explode
Palate melts, plaque explodes
Oxalá me defenda e eu peço pra God
God, please defend me as I ask
Um beijo sem pressa nesse teu pagode
A kiss without hurry in your samba
Bota a bola no chão
Put the ball on the ground
Vem de faca com meu queijo na mão
Come with a knife, my cheese in hand
Você mete o carão, ha ha
You put on a stern face, ha ha
Minha cantada vira sempre um refrão
My pick-up line always turns into a chorus
Com a boca melada, saliva danada
With a sticky mouth, wicked saliva
Pele misturada, toda relaxada
Mingled skin, all relaxed
Droga com salada
Drugs with salad
Não pira na ira
Don't freak out in anger
Que esse corre não te salva de nada
This hustle won't save you from anything
Não pira, vai, respira
Don't freak out, go, breathe, put your foot on the ground
Bota o pé no chão
Don't stop, wait, pay attention
Não para, pera, atenção
It rewound, rewound, and revealed
Rebobinou, rebobinou e revelou
Planta do pé na terra pra aterrar um pouco
Relax the trunk, the thorax
Relaxa o tronco, o tórax
Rise, move forward, change your sound
Levante, avante, mude seu som
Release, wait, emotion
Libera, pera, emoção
Não é seu celular que vai te dar o tom
The thing is inside you
O lance é dentro de você
Look well, it's in you
Olhe bem, aí, tá em você
Look well there, you can see
Olhe bem aí, que dá pra ver
Everything that is good, what's cool
Tudo que é bom, o que tá legal
What's a flower and what's a thicket
O que é flor e o que é matagal
Não pira, vai, respira, bota o pé no chão
Don't stop, wait, pay attention
Não para, pera, atenção
Babylon
Babilônia
You left Babylon
Da babilônia, você vazou