Desliga e Vem/Gamei/Gandaia (pot-pourri) (part. Chrigor e Péricles) Lyrics Translation in English

Turma do Pagode
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Por favor, me diz quem é você

Please, tell me who you are

Que me liga toda noite

Calling me every night

Pelo menos diz seu nome

At least, tell me your name

Quero te conhecer

I want to get to know you


Só você, meu bem, me liga

Only you, my love, call me

Eu vivo tão abandonado

I live so abandoned

Quero alguém em minha vida

I want someone in my life

Fica do meu lado

Stay by my side


Diz quem é você

Tell me who you are

Quem sabe, a gente se entende

Maybe we'll understand each other

Será um prazer

It will be a pleasure

Eu vivo tão carente

I live so lonely


Meu bem, não brinca assim comigo

My love, don't play with me like that

Tô precisando tanto de uma namorada

I need a girlfriend so much

Solidão parece o meu castigo

Solitude seems to be my punishment

Fala de uma vez que está apaixonada

Say it once that you're in love


Toda noite fica me excitando

Every night you excite me

Meu bem, é uma loucura tanta sedução

My love, it's crazy, so much seduction

Que loucura, acho que estou te amando

What madness, I think I'm loving you

Desliga e vem depressa pro meu coração

Hang up and come quickly to my heart


Meu bem, não brinca assim comigo

My love, don't play with me like that

Tô precisando tanto de uma namorada

I need a girlfriend so much

Solidão parece o meu castigo

Solitude seems to be my punishment

Fala de uma vez que está apaixonada

Say it once that you're in love


Toda noite fica me excitando

Every night you excite me

Meu bem, é uma tortura tanta sedução

My love, it's torture, so much seduction

Que loucura, acho que estou te amando

What madness, I think I'm loving you

Que loucura, acho que estou te amando

What madness, I think I'm loving you


Que loucura, acho que estou te amando

What madness, I think I'm loving you

Desliga e vem depressa pro meu coração

Hang up and come quickly to my heart


Quando eu vi, me amarrei

When I saw you, I got hooked

No teu sorriso sonhei

In your smile, I dreamed

Eu sonhava que o Sol namorava o luar

I dreamed that the Sun dated the moonlight

E as nuvens do céu beijavam o azul do mar

And the clouds in the sky kissed the blue sea


Meu amor, meu prazer

My love, my pleasure

Minha paixão é você

My passion is you

Deusa linda do amor, toma conta de mim

Beautiful goddess of love, take care of me

O destino traçou pra nunca mais ter fim

Destiny has drawn it to never end


Te amo e não tem jeito, você é minha sina

I love you, and there's no way, you're my fate

Te amo, meu amor, menina

I love you, my love, girl

Te amo e não tem jeito, você me alucina

I love you, and there's no way, you drive me crazy

Te amar é bom demais, menina

Loving you is so good, girl


Gamei no corpo bronzeado

Fell for the tanned body

Ganhei um beijo assanhado

Got a daring kiss

Fiquei todinho arrepiado

I got all tingly

Parei, surpreso e acanhado

Stopped, surprised, and shy


Dancei de rostinho colado

Danced with faces close

Olhei, bumbum arrebitado

Looked, perky bum

Gostei, perfume importado

Liked, imported perfume

Amei, já sou teu namorado

Loved, now I'm your boyfriend

Gamei!

Fell in love!


Gamei no corpo bronzeado

Fell for the tanned body

Ganhei um beijo assanhado

Got a daring kiss

Fiquei todinho arrepiado

I got all tingly

Parei, surpreso e acanhado

Stopped, surprised, and shy


Dancei de rostinho colado

Danced with faces close

Olhei, bumbum arrebitado

Looked, perky bum

Gostei, perfume importado

Liked, imported perfume

Amei, já sou teu namorado

Loved, now I'm your boyfriend

Gamei!

Fell in love!


Noite, Lua cheia, sacudindo a poeira

Night, full moon, shaking off the dust

Solta o bicho Exaltasamba

Let loose, Exaltasamba

Vou cantando até o dia amanhecer

I'll sing until the day breaks


Sem ter você, vou sambando pra viver

Crazy, mad, blind to see you

Louco, doido, cego pra te ver

I want to see you

Eu quero ver você


No samba na quarta-feira

Samba and mischief

Sambatuque e zoeira

Just laiá

Só laiá


Eu quero samba na quarta-feira

Samba and mischief

Sambatuque e zoeira

Just laiá

Só laiá


Na gandaia

A cold beer and pass out

Uma cerva gelada e desmaia

I noticed the embroidered skirt

Me liguei no bordado da saia

Come on top and hope it falls

Vem por cima e tomara que caia


Na gandaia

A cold beer and pass out

Uma cerva gelada e desmaia

I noticed the embroidered skirt

Me liguei no bordado da saia

Come on top and hope it falls

Vem por cima e tomara que caia


Lalaiá, lá

Lalaiá, there

Lalaiá, lalaiá, lalaiá, lá

Lalaiá, lalaiá, lalaiá, there

Lalaiá, lalaiá, lalaiá, lá

Lalaiá, lalaiá, lalaiá, there

Lalaiá, lalaiá, lalaiá, lá

Lalaiá, lalaiá, lalaiá, there


Lalaiá, lá

Lalaiá, there

Lalaiá, lalaiá, lalaiá, lá

Lalaiá, lalaiá, lalaiá, there

Lalaiá, lalaiá, lalaiá, lá

Lalaiá, lalaiá, lalaiá, there

Lalaiá, lalaiá, lalaiá, lá

Lalaiá, lalaiá, lalaiá, there

Added by Diogo Sousa
Bissau, Guinea-Bissau December 31, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment