Continue Assim Lyrics Translation in English
Valciãn CalixtoPortuguese Lyrics
English Translation
Talvez eu não tenha mais idade
Maybe I no longer have the age
Para idolatrar ninguém
To idolize anyone
Porém se você soubesse
But if you only knew
Como suas canções me fazem bem
How your songs do me good
Possivelmente você me entenderia
Possibly you would understand me
Ainda que ficasse sem graça
Even if it became awkward
A arte tem mesmo esse poder de total conexão
Art indeed has this power of total connection
Tão imenso quanto o potencial de transformação
As immense as the potential for transformation
E se eu pudesse te dedicar um refrão
And if I could dedicate a chorus to you
Seria ‘Thank You’ do Descendents
It would be 'Thank You' by Descendents
E se eu pedisse um cover com sua interpretação
And if I asked for a cover with your interpretation
Seria ‘Sérgio Sampaio, Volta’ do Tatá Airplane
It would be 'Sérgio Sampaio, Volta' by Tatá Airplane
Cada disco seu se relaciona
Each of your albums relates
Com alguma etapa diferente da minha vida
To a different stage of my life
Superei cada fase dessa
I overcame every phase of it
Acompanhando sua evolução enquanto artista
Following your evolution as an artist
Eu tenho um bocado de amigos com suas frases tatuadas
I have quite a few friends with your phrases tattooed
Ou usadas em livros, TCC e camisas estampadas
Or used in books, thesis, and printed shirts
Eu nunca fui a um show seu por conta da distância
I've never been to one of your shows due to the distance
Lendo diversos relatos dá para entender sua relevância
Reading various accounts helps understand your relevance
Você traduz como poucos
You translate like few others
O que vai preso dentro da gente
What gets stuck inside us
Seu timbre grave e rouco
Your deep and hoarse tone
É o que há de mais sincero na música nacional independente
Is the most sincere in independent national music