Rap Dos Ghouls Lyrics Translation in English
VG BeatsPortuguese Lyrics
English Translation
Desejo oculto vem das sombras a beirando a espreita
Hidden desire comes from the shadows, lurking around
Da carna humana que a profana cuja refeição é feita
Of human flesh that it profanes, whose meal is made
Criaturas insanas que dentre homens vem caladas
Insane creatures that among men come silently
Em silencio sacia a fome em prol da face velada
In silence, they satisfy hunger in favor of the veiled face
Carniçais, essa é da recompensa a cura
Carnivores, this is the reward, the cure
Da sua fome que degrada o próprio corpo igual doença
For their hunger that degrades the body like a disease
Atmosfera fica tensa perante os devoradores
The atmosphere becomes tense in front of the devourers
Na cidade de Tokyo sobre os demônios há rumores
In the city of Tokyo, there are rumors about demons
Famintos causam pavores a cada morte que geram
The hungry cause fears with every death they cause
Sensação de adrenalina a cor do sangue eles veneram
Sensation of adrenaline, the color of blood they venerate
Esperando na esquina ninguém pode ter segurança
Waiting on the corner, no one can feel secure
Madrugada vem propicia mais uma caça em bonança
The dawn comes, propitious for another hunt in abundance
No olhar fica evidente dependem de tirar vidas
In the gaze, it is evident they depend on taking lives
No sorriso exibem em dentes contentes em da mordidas
In the smile, they display in content teeth ready to bite
Consciência perdida é preenchida pelo instinto
Lost conscience filled by instinct
Aparentam ser humanos mas por traz um ghoul faminto
They appear to be humans, but behind, a hungry ghoul
É real não um conto fictício
It's real, not a fictional tale
Devoradores nas ruas alimentando o seu vicio
Devourers in the streets feeding their addiction
Desfilam entre nós acima de qualquer suspeita
They parade among us, above any suspicion
Esperando o alimento no final de rua estreita
Waiting for food at the end of a narrow street
A besta corrompida se vê sedenta por carne
The corrupted beast sees itself thirsty for flesh
Depois que começa nada pode fazer que pare
Once it starts, nothing can make it stop
Se for pego é o seu fim de nada serve o esforço
If caught, it's your end, effort is in vain
Seu corpo é devorado até que reste apenas osso
Your body is devoured until only bones remain
O medo toma conta e eles podem sentir
Fear takes over, and they can feel it
O corpo engana mas o coração não tem como mentir
The body deceives, but the heart can't lie
O temor de sua presa lhe proporciona prazer
The fear of their prey provides pleasure
É compensado pelo que a refeição pode trazer
Compensated for what the meal can bring
É uma seita que vive na sombra da sociedade
It's a sect that lives in the shadow of society
Com atos compulsivos expostos a insaciedade
With compulsive acts exposed to insatiability
São os ghouls criaturas de um folclore
They are ghouls, creatures of folklore
A cada sangue derramado de vermelho o chão colore
With every spilled blood, the ground is colored red
É a sua natureza aquilo que os consome
It's their nature that consumes them
Pra viver matam pessoas e também a própria fome
To live, they kill people and also their own hunger
Não ha como escapar não há caminho distinto
There's no escape, no distinct path
São criaturas escravas do próprio instinto
They are creatures enslaved by their own instinct
Ocultam a verdade mas sempre estiveram perto
They hide the truth but have always been close
Desde o inicio esperando atacar no tempo certo
Since the beginning, waiting to attack at the right time
Entre os homens o mal, não o seu próprio é algo externo
Among men, evil, not their own, is something external
São as bestas devoradoras do inferno
They are the devouring beasts of hell